31 janvier 2016

Revue des Deux Mondes : Compagnie anglaise des Indes-orientales (1829)

Ah que coucou !

Nous lisons ; l'histoire de la littérature française ne nous est donc pas inconnue ; nous avons donc tous entendu parler de la Revue des Deux Mondes à laquelle de grands écrivains, comme Honoré de Balzac, ont prêté leur plume...

Aujourd'hui, pour commencer cette partie un peu spéciale de notre bibliothèque, je vous propose de commencer, par le premier volume regroupant les articles parus en aout, septembre, octobre 1829, et nous ne commencerons pas par les premiers articles parce qu'il me semble que celui-ci est, pour notre époque, le plus adapté :
accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
(logiciel fourni gratuitement par son concepteur : Adobe)
Langue : Français

Oui. Même si nous abordons ici une compagnie qui a disparu depuis plus d'un siècle maintenant, cet article reste toutefois dans notre actualité. Pourquoi ? Et bien via la Compagnie anglaise des Indes-Orientales nous accédons ici à la description détaillée d'une entreprise monopole d'état (comme nous en avons trop en France) quand ce monopole est poussé à l'extrême... nous abordons ici les abus liés à ce monopole contre lequel le gouvernement ne peut agir car le gouvernement n'a plus assez de  pouvoirs pour faire quoi que ce soit...
Après lecture de cet article nous ne pouvons donc que nous poser la question suivante : pourquoi les politiciens français ont-ils toléré que des monopoles d'état soient accordés à certaines entreprises ? et pourquoi, aujourd'hui, notre gouvernement continue à vouloir favoriser, via des monopoles, certaines entreprises aux dépens d'autres ? alors que l'histoire nous prouve qu'il s'agit là d'une bien mauvaise politique économique, financière et sociale ????
Mais bon, peuvent-ils rétorquer, nul besoin de prendre un exemple datant du 19e siècle, de nombreux exemples hélas plus désastreux et plus récents nous ont été offerts par les pays du bloc de l'est... ce qui prouve bien, à nouveau, que les politiciens n'analysent jamais et ne tirent jamais de leçons des erreurs d'autrui afin d'éviter de faire ces mêmes erreurs en France et/ou en Europe...

Bisous,
@+
Sab

29 janvier 2016

Voltaire : Questions proposées à qui voudra et pourra les résoudre

Ah que coucou !

Les philosophes estiment qu'ils sont aptes à répondre à toutes les questions... et c'est pourquoi Voltaire leur demande des "éclaircissements" (;)) concernant l'âme et les animaux... Dans ce siècle des Lumières qui pourra répondre aux problèmes exposés par Voltaire... et d'ailleurs, à notre époque, prétendue plus avancée que n'était le siècle de Voltaire, qui pourrait répondre ;) ??

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
(logiciel fourni gratuitement par son concepteur : Adobe)
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

27 janvier 2016

Charles Perrault [Contes de ma Mère l'Oye] : Riquet à la houppe

Ah que coucou !

Avec ce conte nous abordons là celui que je préfère de tous les Contes de ma Mère l'Oye, celui où Charles Perrault a dépeint si bien la différence entre "aimer" et "ne pas aimer" que même tous les enfants peuvent comprendre... Oui, ce conte remet le mot Amour à sa véritable place ;) ! non dénaturé par tous ces réseaux sociaux qui tentent d'instaurer une autre définition pour "amour", pour "ami", ces mots les plus précieux qu'ils veulent rendre insignifiant (normal quand on ne sait ni aimer ni être un ami et quand on ignore la richesse qu'apporte un véritable amour/amitié)... et c'est pour cela qu'aujourd'hui je suis contente de vous proposer :

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
(logiciel fourni gratuitement par son concepteur : Adobe)
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

25 janvier 2016

Anatole France [Les sept femmes de Barbe-Bleue & autres contes merveilleux] : La Chemise

Ah que coucou !

Christophe V est un roi bien malheureux. Il est malade et nulle potion ne parvient à le guérir. Pourtant il fait appel aux meilleurs médecins... jusqu'au jour où l'un d'entre eux lui prescrit un remède assez étrange : "Trouver un homme heureux, lui demander de donner sa chemise au roi, que le roi devra porter"... et c'est ainsi que MM. Quatrefeuilles et Saint-Sylvain se retrouvent sur les routes du royaume à la recherche d'un homme heureux qui peut donner sa chemise au roi... Vont-ils réussir à rapporter cette chemise salvatrice au roi ? Vous le saurez en lisant ce dernier conte paru dans le recueil : Les sept femmes de Barbe-Bleue & autres contes merveilleux.
Pour information, j'ai ici fait une petite entorse. En effet, il ne s'agit nullement de la version du recueil mais de la version imprimée par la Revue de Paris le 1er mars 1909... pourquoi ? parce que l'ayant lu dans un tout autre recueil, la version proposée dans ce recueil m'avait apparu trop différente, alors, dans le doute, j'ai préféré utiliser la version d'origine, telle qu'elle a été imprimée du vivant d'Anatole France... C'est donc cette version de 1909 que je vous propose aujourd'hui :
accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
(logiciel fourni gratuitement par son concepteur : Adobe)
Langue : Français

A la recherche de la chemise appartenant à un homme heureux, la quête de MM. Quatrefeuilles et Saint-Sylvain permet à Anatole France de faire réfléchir le lecteur sur la notion du bonheur... qu'est-ce que le bonheur ? pouvons-nous prétendre "être heureux" ? à partir de quand ? Sommes-nous heureux quand tous les autres estiment que nous sommes heureux ou n'est-ce là qu'une illusion du bonheur que nous donnons à notre entourage ??? dans ce conte Anatole France aborde plusieurs images du "bonheur" tel que nous pensons pouvoir le définir... mais le bonheur n'est, en réalité, qu'une notion abstraite, indéfinissable car il s'agit là d'un sentiment personnel que nous parvenons mal à définir nous-mêmes... alors ? qui est heureux ? qui est malheureux ???

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

23 janvier 2016

Henry van Dyke : Edgar Allan Poe

Ah que coucou !

La Revue de Paris a édité le 15 mars 1909 la courte biographie suivante d'Edgar Allan Poe, rédigée par un de ses compatriotes :

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
(logiciel fourni gratuitement par son concepteur : Adobe)
Langue : Français

Des biographies concernant Edgar Allan Poe, elles sont nombreuses sur les étagères des librairies... écrites par des pro- / contra- Edgar Allan Poe... alors, pourquoi avoir spécialement choisi celle-ci ?

D'abord parce qu'Henry van Dyke est écrivain lui-même et, comme l'était Edgar Allan Poe, citoyen américain. Ensuite parce qu'il analyse Poe tel que nous n'en avons nullement l'habitude, en France, et nous apprend comment ce grand écrivain est considéré dans sa propre patrie, par ses compatriotes. Et le fait qu'Edgar Allan Poe soit décédé au moment où Henry van Dyke (génération suivante) écrit ces quelques pages, nous montre, à nous, Français, ce que Poe a laissé réellement en héritage à la littérature américaine...

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

21 janvier 2016

Jan Neruda : Le Vampire

Ah que coucou !

Des histoires de vampire, la littérature mondiale en est pleine et la plus connue est celle du comte de Dracula qui habite en Transylvanie (Roumanie). Pourtant, là, nous ne partons pas dans cette région montagneuse et nous ne nous rendons pas dans l'ex-Tchécoslovaquie... Non, nous nous rendons en Pologne où nous faisons la connaissance d'un jeune couple d'amoureux qui... qui...

et bien quoi ? vous le saurez après avoir lu ces quelques pages...

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
(logiciel fourni gratuitement par son concepteur : Adobe)
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

19 janvier 2016

Charles Perrault [Contes de ma Mère l'Oye] : Cendrillon ou la Petite Pantoufle de Verre

Ah que coucou !

Nous connaissons tous ce conte, plusieurs adapté à l'écran, mais nous rappelons-nous de l'histoire de Cendrillon telle que Charles Perrault nous l'a contée le premier ? Et bien, afin de nous remettre en mémoire cette version je vous propose aujourd'hui :

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
(logiciel fourni gratuitement par son concepteur : Adobe)
Langue : Français
Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

17 janvier 2016

Karel Čapek : La Mort d'Archimède

Ah que coucou !

Aujourd'hui je vous propose une courte nouvelle écrite après l'annexion des Sudètes par l'Allemagne nazie par un auteur anti-totalitariste qui mourut quelques jours avant son arrestation par la Gestapo pour activité anti-fasciste et qui fut boycotté par le gouvernement de Tchécoslovaquie d'après-guerre (certainement pour avoir osé écrire : Pourquoi je ne suis pas communiste, en 1924). Oui, il s'agit d'un des plus célèbres auteurs tchèques de son époque : Karel Čapek.

La nouvelle que je vous propose aujourd'hui nous narre une histoire différente de celle enseignée concernant la mort du célèbre Archimède de telle façon qu'en la mettant en corrélation avec les évènements de l'époque (1938, le nazisme, les savants qui acceptent de travailler pour l'essor de guerre allemand, etc.) ne peut que nous mener à la réflexion suivante :
Un savant, quel qu'il soit, doit-il accepter ou non de participer au développement de machines de guerre ?
Qu'aurait répondu Archimède à cette question ? et bien voici ce que l'auteur pense être la réponse :
accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
(logiciel fourni gratuitement par son concepteur : Adobe)
Langue : Français

A-t-il raison ? A-t-il tort ? Nul ne peut le savoir... par contre la question est posée et nous devons en trouver la réponse ;).

Encore quelques mots concernant cette nouvelle : écrite en 1938, elle a été traduite (par une personne ayant préféré garder l'anonymat) et publiée en France en 1940. Elle a été éditée dans le volume 15 de L'Europe Centrale...

Bisous,
@+
Sab

15 janvier 2016

Charles-Augustin Sainte-Beuve [Portraits littéraires] : Pierre Corneille

Ah que coucou !

Charles-Augustin Sainte-Beuve était un grand critique du 19e siècle qui a laissé à la postérité de nombreux "portraits littéraires" dont j'ai mis déjà celui de Molière en ligne (cf. : Charles-Augustin Sainte-Beuve : Aimer Molière, article directement accessible en cliquant ici).

Parce que nous avons accès déjà à de nombreuses pièces de théâtre écrites par Corneille critiquées par Voltaire, j'ai donc décidé aujourd'hui de vous proposer un autre regard, une autre critique :


accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
(logiciel fourni gratuitement par son concepteur : Adobe)
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

13 janvier 2016

Honoré de Balzac [Comédie Humaine] : La Bourse

Ah que coucou !

Mr Schinner, jeune homme célibataire, vivant encore avec sa mère, est un peintre qui monte... son atelier se trouve rue de Suresnes, à Paris et un des appartements voisins est occupé depuis quelques années par une mère et sa fille... un jour Mr Schinner s'évanouit alors qu'il est seul dans son atelier et à son réveil il s'aperçoit qu'il a été soigné par ses deux voisines qui sont accourus dès qu'elles ont entendu le bruit de sa chute. Mr Schinner se lie alors d'amitié pour Madame la baronne de Rouville et sa fille Adélaïde Leseigneur... jusqu'au jour où...

La suite ? et bien vous la connaîtrez après avoir lu ces quelques pages :
accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
(logiciel fourni gratuitement par son concepteur : Adobe)
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

11 janvier 2016

Paul Verlaine : Vers de jeunesse

Ah que coucou !

Aujourd'hui je vous propose les poèmes suivants écrits par Paul Verlaine alors qu'il était encore jeune et édités après sa mort:
  1. Les Dieux
  2. Torquato Tasso
  3. Sur le calvaire
  4. L'Enterrement
  5. L'Ami de la nature
  6. Quatrain (écrit en épigraphe à Claire Lenoir de Villiers de l'Isle Adam)
dans l'e-book suivant :
accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
(logiciel fourni gratuitement par son concepteur : Adobe)
Langue : Français


Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

9 janvier 2016

Charles Perrault [Contes de ma Mère l'Oye] : Les Fées

Ah que coucou !

Vous rappelez-vous de ce conte d'où sortent fleurs, diamants et perles de la bouche d'une jeune fille brimée par sa mère ? et bien aujourd'hui je propose de vous le remettre en mémoire :

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
(logiciel fourni gratuitement par son concepteur : Adobe)
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

7 janvier 2016

Anatole France [Sept femmes de Barbe-bleue]: Histoire de la Duchesse de Cicogne...

Ah que coucou !

Comme le titre de ce conte est long pour un titre (il est impossible d'écrire un titre de plus de 200 caractères), je le remets ici dans sa globalité:

Histoire de la Duchesse de Cicogne et de M. de Boulingrin
qui dormirent cent ans en compagnie de la
Belle-au-Bois-dormant

oui, comme vous le constatez, il est bien trop long pour entrer dans la page de couverture du e-book suivant :
accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
(logiciel fourni gratuitement par son concepteur : Adobe)
Langue : Français

Nous connaissons tous le conte tiré des Contes de ma Mère l'Oye écrits par Charles Perrault - pour ceux et celles qui, improbablement, l'auraient oublié, voici le lien qui mène directement à l'article que je lui ai consacré le 21 décembre 2013 :


Et bien, dans ce conte, Anatole France nous narre, non pas l'histoire de la princesse Aurore, mais de deux courtisans : la Duchesse de Cicogne, mariée à l'ambassadeur du royaume à Vienne, Première Dame de compagnie de la Reine, et de son vieil ami M. de Boulingrin, Secrétaire aux Finances...

M. de Boulingrin, contrairement à ce que lui conseille le Premier Ministre, M. de la Rochecoupée, refuse de croire en l'existence des fées et se moque bien du fait que l'une d'elle ait prédit à la Princesse Aurore, que l'on baptise, qu'elle allait mourir des suites d'une blessure à la main causée par un fuseau. Pourtant, M. de Boulingrin rencontre non seulement les fées le jour du baptême mais aussi quelques temps plus tard quand 3 d'entre elles s'amusent de lui...
Quand arrive le funeste jour des dix-sept ans de la Princesse, sa bonne amie Madame la Duchesse de Cicogne l'oblige à se rhabiller pour contrer ses ennemis qui l'accuse d'avoir utilisé la magie noire pour faire dormir la Princesse...

Parviendra-t-il à prouver son innocence ? Vous le saurez en lisant cette nouvelle...

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

5 janvier 2016

Emile Zola [Rougon-Macquart] : La Bête humaine

Ah que coucou !

A nouveau, je me trouve bien embêtée pour présenter cette œuvre qui est connue de tous... et qui a été plusieurs fois adaptée à l'écran... oui, car qu'ajouter à tout ce qui a déjà été dit, écrit ??? sans risquer de plagier quelqu'un ?? sauf, peut-être, inviter ceux qui ne l'ont pas lue encore ou ceux qui ont oublié de quoi il s'agit à lire le roman suivant :
accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
(logiciel fourni par son concepteur : Adobe)
Langue : Français
Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

3 janvier 2016

Léon Chestov : Qu'est-ce que le Bolchévisme ?

Ah que coucou !

Oui, je sais, nous démarrons l'année sur les chapeaux de roues... mais il faut bien changer parfois et ne pas faire tout le temps les mêmes choses... sinon cela deviendrait vite lassant...

Donc, je profite de ne pas être avec la tête pleine de bulles de Champagne suite aux fêtes de fin d'année (oui, cet article est élaboré avant les fêtes), pour vous proposer aujourd'hui ce que certains ont pu déjà lire en partie le 11 décembre 2015 sur le blog journalismelibre.blogspot.com dans l'article A méditer... Au moment où j'écris cet article, les résultats du 2nd tour sont déjà connus et nous constatons, à nouveau, une forte hausse du taux d'abstention... et le FN n'est présent dans aucune des régions de France... au contraire des communistes, qui s'étant alliés au PS, sont représentés alors qu'en France il y a moins de sympathisants communistes que FN... mais là est un autre sujet que nous n'aborderons pas ici... donc, comme je l'annonçais déjà dans l'article A méditer (pour y accéder directement, cliquez ici), ce texte a été écrit en 1920 par Léon Chestov, alors exilé en France. Vous vous apercevrez donc de quelques transcriptions différentes entre les noms russes traduits du cyrillique au français par Léon Chestov et ceux que nous avons l'habitude de lire - il ne s'agit là pas de fautes d'orthographe ;) mais simplement d'une façon différente de lire et de prononcer les sons russes et français... donc, pas de panique ;) !

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
(logiciel fourni gratuitement par son concepteur : Adobe)
Langue : Français

Par cette question : "Qu'est-ce que le Bolchévisme", Léon Chestov nous livre son témoignage sur la prise du pouvoir par les bolchéviks, ainsi que les rouages qui ont permis cette prise du pouvoir... Qu'ajouter d'autre mise à part cette ressemblance (politiquement parlant) frappante entre la Russie des dernières années avant l'arrivée de Lénine au pouvoir et la France aujourd'hui ? où nous ne pouvons que constater aussi que ce sont exactement les mêmes causes qui ont amené Adolf Hitler au pouvoir en Allemagne...

L'histoire étant un éternel recommencement, évitons que celle-ci ne recommence, surtout en France !!

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

1 janvier 2016

Après ces 12 coups de minuit, pendant que vous buvez votre première gorgée de Champagne ou tout autre boisson, si vous ne buvez pas d'alcool, je vous souhaite à tous ainsi qu'à tous ceux que vous aimez une :


Bisous,
@+
Sab (merci de la laisser dormir, tout à l'heure ;))