29 novembre 2020

Alphonse Fresse-Montval - Notice biographique sur Pindare

Ah que coucou !

Pindare... Pindare ??? Pindare, que savons-nous sur ce poète et musicien grec ? oui, car souvent quand nous pensons savoir quelque chose à son sujet, un autre biographe nous en dit tout le contraire... et c'est là qu'Alphonse Fresse-Montval intervient et tente de démêler tout ça... voici son résultat :

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

27 novembre 2020

Marcel Aymé [Le Vin de Paris] : La Traversée de Paris

Ah que coucou !

Tout le monde connait le film La Traversée de Paris interprété par Jean Gabin (Grandgil), Bourvil (Martin) et Louis de Funès (Janvier / Jamblier) :


Ce film est d'après la nouvelle suivante :

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Grandgil est un peintre qui monte. Celui-ci a décidé de croquer un homme "honnête". Il choisit un homme quelconque, dans un bar. Cet homme est Martin qui travaille pour le marché noir.
Martin fait erreur en pensant que Grandgil est "sans le sou". Il veut l'aider à se faire un petit pécule de 300 francs... et c'est ainsi que Grandgil se retrouve, pour un soir, transporteur d'un demi-cochon qui le mène du 45 rue Poliveau (Ve arrondissement de Paris) à la rue Caulaincourt (dans le XVIIIe) : une sacrée balade de 6 à 7 km à faire, en pleine Occupation, et avec plusieurs kg de cochon...


Il y a de nombreuses différences entre le film et la nouvelle... et la plus importante est la fin où, dans la nouvelle, Martin est arrêté par la police pour avoir assassiner Grandgil....

Plus, je ne vous en dis pas. A vous de découvrir / redécouvrir cette nouvelle de Marcel Aymé.

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

25 novembre 2020

Nicolas Machiavel : Chapitre de la Fortune

Ah que coucou !

A l'aide d'un vocabulaire imagé, Machiavel explique ici au lecteur la façon dont va le monde... ;) Et comme vous le remarquerez, qu'on vive à la Renaissance ou au XXIe siècle : RIEN N'A CHANGÉ ;D...

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

23 novembre 2020

Alphonse Daudet : Le Singe

Ah que coucou !

Le "Singe" est l'épouse de Valentin. Elle est devenue si laide que tous la surnomme ainsi.
Valentin est un ouvrier parisien qui s'est laissé entraîner dans la boisson et, tous les jours de paye, il part dépenser son salaire dans les cabarets au lieu de donner l'argent à son épouse pour qu'elle puisse, entre autre, nourrir leurs enfants...

Mais voilà, Valentin est-il un autre Lantier ? le Singe est-elle une autre Gervaise ? et bien vous le saurez en lisant le conte suivant :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

21 novembre 2020

Marcel Aymé [Le Vin de Paris] : L'Indifférent

Ah que coucou !

Avec cette première nouvelle nous commençons aujourd'hui un nouveau recueil.

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Le narrateur sort de 8 mois de prison pour vol. Dans un bar il rencontre un certain Médé Clin-d'Œil qui lui propose une affaire qui devra lui rapporter de l'argent s'il va contacter un dénommé Gustave dans la soirée.
N'ayant rien à faire, n'ayant pas le sou malgré les 200 FF donnés par un de ses anciens camarades de lycée, il se présente au rendez-vous. Gustave confirme qu'il ignore qui est ce Médé... mais avant que le narrateur ne s'en aille, il lui donne rendez-vous à la Gare de l'Est, au guichet pour Troyes. De là, ils se retrouvent dans le Pays d'Othe où leur mission est de voler des fermiers après les avoir assassinés...

Marcel Aymé place cette nouvelle en pleine Occupation. Cela lui permet, entre autre, de nous faire souvenir ce que nos grands-parents nous ont raconté au sujet de ces bandes qui profitaient du système pour faire leur malversations en toute légalité, presque... Là, le narrateur, par exemple, s'étant trouvé blessé par un des fermiers qu'ils attaquaient, s'est retrouvé dans une clinique à être bien soigné parce que le personnel médical pensait qu'il s'agissait d'un résistant... au lieu d'être expédié à la guillotine.

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

19 novembre 2020

Nicolas Machiavel : Chapitre Pastoral

Ah que coucou !

Ceux qui cherchent à savoir à qui est dédié ce chapitre, oublient de profiter de cette déclaration d'amour pour l'environnement que Nicolas Machiavel déclame ici :

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

17 novembre 2020

Honoré de Balzac : Des Salons littéraires & Mots élogieux

Ah que coucou !

Nous avons tous entendu parler de ces salons littéraires parisiens qui étaient de mode, surtout au XIXe siècle. Mais était-ce réellement comme nous l'imaginons ? Leur utilité était-elle réelle ou n'était-ce qu'un "snobisme" ? Ces dits-salons ont-ils aidé les écrivains à promouvoir leurs œuvres ?

Eh bien voici les réponses que nous donne le maître, Honoré de Balzac :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Ceci dit... une nouvelle question se pose : Victor Hugo, qu'a-t-il fait à Balzac ??? ;)...

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

15 novembre 2020

L'Affaire Dreyfus

Ah que coucou !

Prochainement nous commencerons La Vérité en marche d'Emile Zola... et pour nous préparer et nous remémorer cette affaire Dreyfus, rien de mieux que de nous replonger dans l'actualité de l'époque... c'est pour cela que j'ai regroupé les articles parus dans le Figaro du 17 décembre 1894 au 9 janvier 1895 :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français


Pourquoi le Figaro ? et non l'Aurore par exemple ??
Simplement parce que les premiers articles écrits par E.Zola pour défendre A. Dreyfus sont parus dans ce journal et que Zola a mentionné que le-dit journal n'était pas tombé dans cette polémique et avait su garder toute son objectivité face à une histoire digne du COVID-19 à notre époque pour laquelle, contrairement à l'époque, aucun journal ne prend le recul nécessaire pour stopper ce matraquage incessant dont nous sommes tous victimes !
C'est pour cela que j'ai estimé que leur version des faits devait être celle qui présentait le mieux l'actualité du procès.

Quant au déroulement de la vie de Dreyfus à l'île du Diable, je vous conseille de lire l'article paru sur le blog de Gallica à l'adresse suivante :


Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

13 novembre 2020

Nicolas Machiavel : Chapitre de l'Ambition

Ah que coucou !

Certain estime que l'Ambition est un péché, qu'il ne faut surtout pas être ambitieux... Mais l'Ambition, est-elle si négative qu'ils le pensent ? Nicolas Machiavel explique ici que si on a parfois raison d'accuser l'Ambition on peut aussi la féliciter car l'Ambition peut détruire tout comme elle peut construire.

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

11 novembre 2020

Alphonse Daudet : Les Etoiles (Récit d'un berger provençal)

Ah que coucou !

Nous sommes à la période où les troupeaux, accompagnés par leurs bergers et leurs chien, sont "là-haut", sur la montagne... Tous les 15 jours quelqu'un de la ferme apporte les provisions de bouche au berger... Mais voilà le garçon (miarro) en charge est malade et Tante Norade est absente ; c'est donc Stéphanette, la fille du propriétaire du troupeau, chevauchant la mule, qui apporte la nourriture dans les paniers d'osier ce dimanche-là et parce qu'elle connaît mal la montagne, elle se perd - d'où son retard...
Stéphanette profite de cette première montée aux pâturages pour visiter les installations et, ensuite, décide de partir... mais voilà, la Sorgue a grossi et l'empêche de traverser... elle retourne donc au pâturage à la grande joie du berger... et la nuit venue...

Et bien quoi ? ;)...
Vous apprendrez ce qui s'est passé en lisant le conte suivant :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

9 novembre 2020

Henri Céard [Théâtre sans acteur] : Ne dérangez pas le monde

Ah que coucou !

Le marquis Hervé de Kéréol est revenu d'Angleterre, où exilé il s'ennuyait, pour prendre, chez lui, des partitions et des chants français. A peine débarqué il se comporte tel un chef Chouan, et, de ce fait, Vlad fait le décret qui le destitue de tous ses biens et offre une récompense pour sa capture. Mais Kéréol ne prend pas cela au sérieux et n'en a que faire. Il a décidé d'aller chercher la musique chez lui et il y va ! Ses ennemis n'ont qu'à bien se tenir...

Comment cela se termine-t-il ?

Et bien vous le saurez en lisant cette comédie d'un acte :

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

7 novembre 2020

Nicolas Machiavel : Chapitre de l'Occasion

Ah que coucou !

Nicolas Machiavel donne ici sa version d'une transcription d'un texte d'un philosophe grec que certains prétendent être Xénocrate de Chalcédoine (accès à la fiche BnF de cet écrivain en cliquant ici). Donc, comme le texte est assez court, je vous le fournis au format image... Il vous suffit de cliquer ses les images pour lire le texte...

Bonne lecture !





Bisous,
@+
Sab

5 novembre 2020

Céline : D'un Château l'autre

Ah que coucou !

Format : pdf
Langue : Français

Non, il ne s'agit pas d'un oubli... j'ai décidé de ne pas le fournir en téléchargement car je n'ai pas eu le courage de le relire afin de corriger les coquilles. La mise en page a été faite ; j'ai créé aussi la partie "Ils en ont parlé en 1957" ; je peux donc le fournir à ceux qui en feront la demande ; cela permettra, en même temps, de rappeler que la correction n'a pas été faite (contrairement à tous les e-books qui apparaissent sur ce blog)...

Avant la lecture de cette autobiographie, de Céline je ne connaissais que les extraits étudiés en cours. On peut donc dire que je le connaissais fort mal... malgré cela, en première lecture et celle qu'on conseille quand un lecteur n'a jamais lu d'ouvrage de Céline, j'ai opté pour la non-lecture de son roman qui l'a rendu si célèbre pour celui-ci. Pourquoi ?
Ma curiosité naturelle concernant le passé de ma nation... 

Concernant la seconde guerre mondiale et l'Occupation, il m'a été aisé de trouver dans mon entourage (surtout familial) des "souvenirs" de la Résistance et des souvenirs de "l'Attente"... mais aucun concernant la Collaboration. Il est donc tout à fait logique que cet ouvrage-ci ait attiré mon attention... surtout que certaines questions ne cessaient pas de me triturer les méninges : "Pourquoi avoir embrassé de telles idées anti-patriotiques ?", "les Collaborateurs n'ont-ils donc jamais lu Mein Kampf, ouvrage traduit en français avant le début des hostilités ?", "Les Collaborateurs ont-ils eu le choix ?", "y a-t-il un moyen d'éviter que cela puisse se renouveler ?", etc.

Cette autobiographie a répondu à de nombreuses questions ; en cela, je n'ai pas été déçue. Ce qui m'a déçue et surtout énervé, par contre, est toute cette vulgarité inutile qui apparaît de la première page à la dernière... certes, il est facile d'imaginer que Céline n'ait pas apprécié "devoir rendre des comptes", il est facile d'imaginer que Céline n'ait pas apprécié avoir été dans l'obligation de fuir sa patrie devant l'avancée des alliés, il est facile d'imaginer que Céline n'ait pas apprécié sa période d'emprisonnement, il est facile d'imaginer que Céline n'ait pas apprécié qu'on lui confisque ses biens... bref, il est facile d'imaginer que Céline ait pu être très en colère durant toute cette période de sa vie et qu'il ait voulu le dire, l'exprimer et le faire savoir. Toutefois, il s'agit là, non pas de paroles dites dans le feu des événements, mais d'un livre, mûrement réfléchi et si le lecteur peut accepter certains écarts de langage clairsemés ici et là, j'avoue que, pour ma part, je n'ai pas pu accepter toute cette haine, toute cette violence de langage dans quasi toutes les phrases, accentuée par tous ces points d'exclamation !
Dans ce qui m'a déplût il y a aussi le fait que Céline ne se soit pas "excusé" de "s'être trompé", de n'avoir pas vu et/ou compris que la Collaboration était la "Mort de la nation" et non sa survie, de ne pas s'être posé de questions sur le devenir des "populations" dans les pays occupés... En tant qu'"intellectuel français" il est déplaisant de constater qu'il a embrassé des idéaux sans s'être informé sur les dits-idéaux : il n'a pas pris le temps de lire Mein Kampf afin de savoir ce que les Nazis voulaient faire ; il s'est contenté de suivre le troupeau, de suivre la mode de ce temps et d'avoir voulu la conserver après...

Quand un livre est édité il se passe un laps de temps plus ou moins long où l'auteur pense à autre chose et durant lequel il peut changer d'idées... je me suis alors dit qu'il pouvait en être ainsi pour Céline et je me suis mise en quête d'interviews qu'il a données au moment de la sortie de ce livre... parmi ce qui est en ligne, j'ai découvert un article paru dans L'Express :


pour accéder à l'interview, cliquez ici

où il montre qu'il ne s'est pas "calmé", qu'il ne s'est pas "remis en question"... bref qu'il ne s'est pas repenti pour tous ces propos haineux dont il a rempli cet ouvrage...

Maintenant que vous savez quelles mauvaises impressions j'ai et de cet ouvrage et de son auteur, le conseillerais-je ?
Oui. Pourquoi ? pour rendre hommage à toutes les victimes de cette guerre, de cette période noire de l'Histoire de France et cette période de honte pour l'Allemagne... NE JAMAIS OUBLIER ! Se souvenir jusqu'où peut aller une population qui pense détenir LA Vérité (comme aujourd'hui, cette minorité que la presse française veut faire passer pour une majorité, concernant le port du masque obligatoire - Nota: cet article est écrit fin août 2020). Voilà quel devrait être le Leitmotiv pour lire un tel livre, au moins 1 fois ;)...

Bisous,
@+
Sab

3 novembre 2020

Alphonse Daudet : Un teneur de livres

Ah que coucou !

Des livres, il y en a de plusieurs "sortes" surtout quand on entre dans la catégorie "professionnelle"... les comptables ont des livres de compte (livres les plus connus) et les greffiers... euh aussi ont des livres... et c'est de ceux-ci dont Alphonse Daudet parle dans le conte suivant :



accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

1 novembre 2020

Henry Céard [Théâtre sans acteur] : Soir de fête

Ah que coucou !

En ce 5 mai 1892, M. et Mme Lescrinier se préparent à fêter leur 50e anniversaire de mariage. Parce que la majorité de leurs amis ont disparu et qu'ils n'ont pas d'enfant, il n'y aura seulement que 2 intimes présents à leur fête. M. le Mazu : ami d'enfance de M. Lescrinier dont il a été le témoin à son mariage. Mle Charpillenne, amie intime de Mme Lescrinier dont elle a été le témoin à son mariage. M. et Mme Lescrinier, malgré que ce soit leur 50e anniversaire de mariage, ont prévu de le souhaiter comme à leur habitude, c'est-à-dire : on goûte d'un gâteau et on boit un verre de Malaga, puis on joue au loto.
Mais voilà, si Mle Charpillenne est bien présente à la petite fête, M. le Mazu brille par son absence, lui, toujours si exact... Pourquoi ? s'interrogent Mle Charpillenne, Mme et M. Lescrinier...

Et bien vous le saurez en lisant l'acte de la comédie suivante :

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab