30 juillet 2016

Edgar Allan Poe [Nouvelles Histoires extraordinaires] : Conversation d'Eiros avec Charmion

Ah que coucou !

Avec cette nouvelle nous ne quittons pas le domaine des Morts (ce que nous nommons : le Ciel), par contre nous faisons un énorme pas dans le futur et nous nous retrouvons projetés à l'Après Apocalypse !

De l'Apocalypse nous en avons tous entendu parler... et la plus célèbre, dans notre culture est celle narrée par St Jean... mais là E.A. Poe n'a pas utilisé un prophète mais 1 témoin pour nous raconter ce qu'il s'est passé... cette narration diffère-t-elle de beaucoup de celle prophétisée par les Saintes-Ecritures ? et bien, il ne vous reste plus qu'à la lire pour le savoir ;p !

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

28 juillet 2016

Honoré de Balzac : Etude de philosophie morale sur les habitants du Jardin des Plantes

Ah que coucou !

Aujourd'hui Honoré de Balzac nous mène au Jardin des Plantes... enfin, plus spécialement au zoo du Jardin des Plantes et nous propose de faire la connaissance d'une ourse & de ses petits, de la célèbre girafe qui traversé la France à pied, d'un éléphant, entre autre... il nous narre ici quelques plaisirs simples, celui d'être avec des êtres qu'on aime et de profiter de chaque instant passer avec eux... bref, avec ses yeux d'hommes il étudie le bonheur simple de ces habitants du Jardin des Plantes qui est... quoi ? et bien lisez la nouvelle suivante et vous le saurez ;) :


accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

26 juillet 2016

Guy de Maupassant [Les Contes de la Bécasse] : Farce normande

Ah que coucou !

C'est par l'expression nominale "Farce normande" que qualifie Jean Patu sa nuit de noce (il s'est marié avec Rosalie Roussel). Comment peut-on donc qualifier cette nuit spéciale ainsi ? et bien lisez la nouvelle suivante et vous le saurez...

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

24 juillet 2016

Edgar Allan Poe [Nouvelles Histoires extraordinaires] : Colloque entre Monos et Una

Ah que coucou !

Dans cette nouvelle conversation Edgar Allan Poe lance la discussion sur un sujet qui nous touche tous : la finalité de la vie qu'elle soit animale, végétale, minérale... oui, nous abordons là la Mort... La Mort, qu'est-ce que c'est exactement ? La fin ou le début d'autre chose, le début de l'inconnu ?

Monos et Una sont tous deux décédés et, amis avant leur mort, Monos raconte les sensations qu'il a ressenties lors de son propre décès... quelles sont-elles ? et bien, pour le savoir, il suffit simplement que vous lisiez ces quelques pages...

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

22 juillet 2016

Tolstoï : Le Père Serge

Ah que coucou !

Tout semble sourire au prince Stéphane Kassatski. Beau, riche, fiancé à une belle dame de la Cour, proche de la tsarine, apprécié du tsar Nicolas... pourtant, sans qu'on en comprenne les raisons, le Prince Stéphane Kassatski rompt ses fiançailles, donne sa fortune à sœur et part mener une vie monastique. Là, il apprend à dire la messe, prend la robe et se fait appeler : le Père Serge... mais le Père Serge n'est pas si heureux qu'il croyait qu'il allait être... en effet, il ne parvient pas à se débarrasser d'un de ses gros défauts : l'orgueil... il a beau prier, il a beau s'en remettre à Dieu : rien n'y fait. Pourtant... pourtant quoi ? et si vous lisiez la suite de l'histoire pour le savoir, hein ?

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

20 juillet 2016

Guy de Maupassant [Les Contes de la Bécasse] : La Peur

Ah que coucou !

6e conte de ce recueil de nouvelles... et conte assez étrange... en effet, nous avons l'habitude des histoires campagnardes, mais nullement d'histoire se trouvant sur un autre continent (l'Afrique ici) nous narrant la peur... la peur des phénomènes paranormaux... la peur des revenants.

Un soir, l'auteur accompagné de son guide, de quelques soldats africains (spahis) et de quelques chameliers, frappe à la porte d'une maison... ils entendent alors les cris de femmes et quelques instants après, la voix d'un homme, apeuré,... que se passe-t-il dans cette demeure ? et bien, si vous souhaitez le savoir, lisez la courte nouvelle suivante :


accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

18 juillet 2016

Edgar Allan Poe [Nouvelles Histoires extraordinaires] : Puissance de la parole

Ah que coucou !

Nous imaginons souvent trop mal la puissance qu'ont les mots que nous écrivons / prononçons. Dans cette courte scénette entre Agathos et Onios, Edgar Allan Poe nous en propose une illustration. En effet c'est avec des mots qu'Agathos a... quoi ? je ne vais pas vous le dire sinon ce serait raconter toute l'histoire... alors ? et bien il ne vous reste plus qu'à lire cette nouvelle (traitée ici comme s'il s'agissait de théâtre d'une seule et unique scène) pour connaître cette puissance issue des mots prononcés il y a... par Agathos ;)...

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

16 juillet 2016

Honoré de Balzac : Jeunesse Française

Ah que coucou !

Qui ne parle jamais de la "jeunesse française" ? En tout cas pas les générations françaises des 19, 20 et 21e siècle... et Honoré de Balzac ne fait pas exception à la règle... lui aussi à étudier cette jeunesse française et nous communique le fruit de son étude dans le texte suivant :

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français


et là nous nous apercevons quoi ? et bien que la jeunesse française, malgré que le temps passe, que les générations naissent, vieillissent, etc. que cette jeunesse française est constante ;) mdrr !!! (là, j'en suis consciente, ça va en faire râler plus d'un parmi nos ado qui pensent être adulte parce qu'ils ont plus de 18 ans ;) mdrrr !!!! Allez, les mômes ! soyez bons joueurs !!)

Bonne lecture !
Bisous,
@+
Sab

14 juillet 2016

14 juillet : Fête nationale



Ah que coucou !

En ce jour de fête nationale il est bon que nous nous souvenons de tous les héros (français ou étrangers) qui ont œuvré et permis que la France puisse continuer à être la France et cela qu'il est agi en temps de guerre ou en temps de paix, en utilisant soit un crayon (machine à écrire) ou des armes moins "innocentes" et qui tuent...

Bonne journée du 14 juillet 2016 !

Bisous,
@+
Sab

13 juillet 2016

Guy de Maupassant [Les Contes de la Bécasse] : Le Menuet

Ah que coucou !

Que diriez-vous d'assister à quelques pas de danse d'un ancien maître de danse de l'Opéra marié à une grande danseuse, aimée des rois, la grande et célèbre Castris ? Oui, c'est ce que nous propose aujourd'hui Guy de Maupassant dans la nouvelle suivante :

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

11 juillet 2016

Edgar Allan Poe [Nouvelles Histoires extraordinaires] : Discussion avec une Momie

Ah que coucou !

Comme nous le savons tous, les débuts de l'égyptologie furent plutôt massacres et compagnie qu'autre chose... de nombreux égyptologues faisant un peu du n'importe quoi avec ce qu'ils découvraient (comme, par exemple, vente des momies comme si elles n'étaient que des bûches à mettre au feu) ce qui fait que nous ne pourrons jamais découvrir toutes les richesses que renferment la culture égyptienne du temps des pharaons... dont nous n'avons pas encore découvert toutes les momies... donc, dans ce 19e siècle, Edgar Allan Poe nous propose d'assister à l'ouverture d'une momie (comme cela se faisait malheureusement trop souvent). Mais voilà, la dite-momie n'est pas aussi morte que les spectateurs le croient et se permet d'ouvrir les yeux et d'envoyer par la fenêtre le docteur Ponnonner qui l'avait électrocutée quelques minutes auparavant... s'engage alors une longue discussion entre les scientifiques présents et la momie (un comte nommé Allamistakeo)...
Maintenant, imaginez quelles seraient les questions que vous souhaiteriez poser à un Egyptien ayant vécu au temps des pharaons et comparez-les avec les questions qu'Edgar Allan Poe fait poser à ses personnages... et lisez bien les réponses fournies par la momie. Que remarquez-vous ? Qu'au 19e siècle le monde scientifique connaissait encore fort peu de choses sur leur vie quotidienne et leurs us et coutumes (ce qui est normal) et qu'il était fort peu enclin, à l'époque, à accepter les autres théories qui proposent un autre style de vie que celui qu'on vivait dans ce 19e en Occident...
Toutefois cette nouvelle est très intéressante à découvrir (re-découvrir) car elle nous informe beaucoup sur nos mœurs, à nous (ou plutôt à nos ancêtres), sur l'obscurantisme scientifique dangereux de ce siècle qui a aidé à propager plus encore nos idéaux impérialistes de l'époque et rappelons-nous bien ceci : aucun peuple n'est supérieur à un autre, aucune culture n'est meilleure qu'une autre. Nous sommes différents et devons accepter nos différences car c'est avec toutes nos différences (raciales, culturelles, etc.) que nous pourrons trouver les solutions pour pouvoir vivre demain sur notre planète surpeuplée... en attendant je vous invite à lire cette nouvelle :
accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

9 juillet 2016

Maurice Leblanc : L'Ile aux trente Cercueils

Ah que coucou !

Voici un livre que j'ai connu bien longtemps par la mini-série que par l'ouvrage lui-même et que si la mini-série m'avait laissé un excellent souvenir, je me suis aperçue que le livre, lui aussi, est un souvenir littéraire délicieux et cela malgré que dans la mini-série Arsène Lupin ne fait aucune apparition (son texte étant prononcé par le rôle de Stéphane et de François) alors que dans l’œuvre écrite par Maurice Leblanc Arsène Lupin tient le rôle du sauveur tout en apparaissant qu'à partir de la seconde moitié de la seconde partie...

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Véronique d'Hergemont, en visionnant un reportage sur la Bretagne, est étonnée d'y voir, à plusieurs endroits, ses initiales : V. d'H. et veut en comprendre les raisons. Elle contacte alors l'Agence Dutreillis à qui elle avait confié, quelques années auparavant, la charge de retrouver son fils, François, kidnappé par son père : Antoine d'Hergemont pour se venger de sa fille et de son mariage avec un dénommé Vorski. Suite aux résultats de l'enquête, Véronique d'Hergemont décide d'aller voir, par elle-même, et part, de ce fait, en Bretagne où elle s'aperçoit que ces pancartes, la mène à une plage et que sur cette plage se trouve un canot à moteur... et quand son propriétaire arrive, elle est étonnée de l'entendre chanter une contine que lui chantait sa mère quand elle était petite. Qu'est-ce que cela veut dire ? et bien, lisez ce roman et vous le saurez ;) !

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

7 juillet 2016

Guy de Maupassant [Les Contes de la Bécasse] : Pierrot

Ah que coucou !

Mme Lefèvre veut pouvoir dormir tranquillement en sachant que personne ne viendra détrousser son potager. Elle décide donc de prendre un chien qui devra aboyer dès que quelqu'un s'approche. On lui propose d'acheter un chien ; mais voilà, Mme Lefèvre est Paysanne et Normande et pour elle, 1 franc c'est 1 franc... et elle refuse de débourser quoi que ce soit pour un animal qu'elle accepte de nourrir... Un jour, le boulanger lui apporte un chien d'aspect horrible ; elle l'accepte et le nomme : Pierrot. Et tout pourrait bien se passer si, un jour, on ne vint lui demander 8 francs d'impôt pour Pierrot... et là... elle décide de se débarrasser de ce chien qui fait plus des mamours aux gens que d'aboyer pour avertir de leur venue... mais comme personne ne veut de Pierrot 10 lieues à la ronde elle se décide à : marner Pierrot... que signifie ce vieux terme ? et bien, lissez donc cette courte nouvelle suivante qui est suivie d'un extrait du Nouveau Dictionnaire d'Histoire naturelle - édition 1868 - expliquant ce qu'est "marner une terre" ainsi que nous raconter, succinctement, l'histoire de cet engrais...

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

5 juillet 2016

Edgar Allan Poe [Nouvelles Histoires extraordinaires] : Quatre bêtes en une

Ah que coucou !

La Syrie... malheureusement pour ce pays et ses habitants, il continue à faire parler de lui... mais ce n'est pas de la Syrie d'aujourd'hui dont nous allons parler mais de la Syrie de l'Antiquité. En effet, Edgar Allan Poe, aidé de notre Charles Baudelaire national, nous emmène en Syrie, longtemps avant notre Ere... il nous mène au temps où le polythéisme était majoritaire, au temps où les populations adoraient le Soleil (par exemple) et/ou des statues de pierres qui étaient entreposées dans des Temples (plus ou moins accessibles au commun des mortels). Edgar Allan Poe utilise aussi cette nouvelle pour faire passer un message - encore d'actualité dans nos sociétés aujourd'hui... laquelle ? Lisez cette courte nouvelle et vous le saurez ;)...
accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

4 juillet 2016

Accès aux e-books : Problème serveur.

Ah que coucou !

Comme vous le remarquez vous ne pouvez accéder, actuellement, à aucun e-book. Pourquoi ?

D'abord depuis le 25 mai 2016 le site hébergeur a amélioré la sécurité concernant les documents que nous leur confions. De ce fait les vieux navigateurs comme Safari 6 (ou plus anciens) et IE 6-8 ne peuvent plus accéder aux documents. Pour résoudre ce souci, soit vous faites une mise à jour de votre navigateur soit, ce que conseille le site hébergeur, vous utilisez les navigateurs suivants : Chrome ou Firefox (info : j'ai laissé la langue anglaise à ces liens)

Donc, voici pour ceux qui ont des problèmes pour accéder aux livres depuis le 25 mai dernier...

Pour tous les autres : il y a eu une mise à jour du site de l'hébergeur qui s'est mal passée pendant le week-end dernier (elle a débuté vendredi soir et devait se terminer samedi). Maintenant il faut que l'équipe technique recherche l'équivalent d'une tête d'épingle dans une meule de foin, cela va donc durer plus ou moins longtemps.

En attendant, pour accéder aux e-books, vous pouvez me contacter via les commentaires sur l'e-book concerné en n'utilisant pas le mode "Anonyme" afin que je sache où je dois vous expédier le dit e-book sans que tous les autres connaissent votre e-mail.

Voilà la solution que je peux vous proposer actuellement à tous ceux qui n'auraient pas la patience d'attendre on ne sait combien de temps.

Bisous,
@+
Sab


E-mail reçu ce jour (5.07.2016) d'un membre de l'équipe technique du site hébergeur :

Chris Allen, Jul 5, 09:52 CDT:Dear Customer,

We have experienced unexpected difficulties in the move to our new data center, so that is why the site is still down.

We do not have an ETA as to when the site will be back up and running, but I will notify you via this ticket when it is.

Sincerely,
Chris Allen
Traduction : "Nous rencontrons actuellement des difficultés dans le transfer des données due à la dernière mise à jour de notre site/serveur... c'est pour cela que nous sommes actuellement H.S.
Nous ignorons quand nous serons à nouveau opérationnel mais dès que ces problèmes seront résolus, nous vous avertirons via ce ticket."
 
 
Mise à jour du 8 juillet 2016, 21h00 (GMT+2)
Les e-books sont accessibles à nouveau. 

3 juillet 2016

Honoré de Balzac : Madame Toutendieu

Ah que coucou !

Oui, je sais, la pause dans la mise en ligne de la Comédie humaine est longue... mais cela est dû au fait que la dite-Comédie humaine n'est pas une saga littéraire comme les autres car Honoré de Balzac l'a voulue documentaire de son époque... de ce fait, il a écrit de très nombreuses nouvelles qu'il a utilisée ensuite comme "point de départ" et/ou comme "source documentaire" afin de créer et ses œuvres et ses personnages...

Aujourd'hui, avec cette nouvelle nous allons aborder un point de caractère qui reste important aussi à notre époque et que, pour éviter de plagier Balzac (car cette nouvelle est très courte - même pas 2 pages format A4) je vais vous laisser découvrir parnvous-même ;) :

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

1 juillet 2016

Alfred Jarry : Ubu Roi

Ah que coucou !

Voici une pièce de théâtre que je n'avais jamais lue avant - malgré qu'elle soit apparue sur ma liste de lecture de la classe de 6e. Pourquoi ? Parce que ce que j'en entendais, à cette époque, ne me donnait pas du tout envie de la lire (c'était mon époque littérature d'aventure et de légende de la mythologie grecque et romaine).  J'avais donc laissé et le livre et l'auteur, de côté... ce qui ne m'a pas empêché d'estimer, il y a quelques jours, de prendre le livre pour le lire... c'est donc avec d'autres yeux que ceux d'une adolescente de 11 ans que j'en aborde le sujet ;)...

Là, j'ai compris pour quelle raison nous ne la trouvons plus sur la liste de lecture de nos ados... qui risqueraient de faire l'amalgame Père Ubu = François Hollande ! Oui, ils ont l'air d'avoir et le même comportement, et le même intérêt pour le peuple (plutôt intéressé par ce qu'ils peuvent soustraire/voler question finance à leurs compatriotes / concitoyens et dans les caisses de l'Etat) et le même niveau intellectuel... nous constatons aussi qu'ils font tous les deux preuve du même manque de courage tout en s'attribuant les conquêtes / réussites des autres... car, oui, lisez bien, François Hollande, ce n'est pas dans Le Prince de Machiavel (dont il se vante de l'utiliser comme livre de chevet, alors qu'il n'en tire aucune leçon) qu'on le trouve mais bel et bien dans Ubu Roi d'Alfred Jarry... La preuve ? et bien lisez cette pièce :

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Tout le monde s'accorde pour reconnaître que le Père Ubu est stupide, incompétent, peureux, etc. pourtant tout son entourage l'encourage à prendre la place du roi de Pologne : Venceslas. Pour ce faire, il est aidé par le Capitaine Bordure et ses hommes à qui il promet le duché de Lithuanie (ces faits n'étant pas historiques, l'auteur a transformé la graphie du nom des lieux, ou alors, au XIXe siècle les Français les écrivaient ainsi ???). Et lorsque le Roi le convoque pour lui donner le comté Sandormir et pour l'inviter à la parade militaire, le Père Ubu, craignant d'avoir été découvert et de ce fait, d'être rué de coups par le Roi Venceslas, se prépare à dénoncer et la Mère Ubu et le capitaine Bordure pour conspiration contre le roi... la suite ? et si vous la lisiez / relisiez vous-même ;) ???

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab