11 août 2024

ETA Hoffmann [Les Contes fantastiques] : Zacharias Werner / die Serapions-Brüder : Kapitel 85 & 86

Ah que coucou !

J'avoue que je ne comprends pas pour quel motif mystérieux cette nouvelle se trouve dans ce recueil. En effet, il ne s'agit là nullement d'un conte mais plus d'un apologie à un ami (Zacharias Werner était un des amis d'ETA Hoffmann depuis de nombreuses années quand il écrivit ces quelques lignes qui ont bien leur place, par contre, dans les volumes die Serapions-Brüder (les frères Sérapion)). De plus, il s'agit d'un passage qui est à cheval sur 2 chapitres... il manque donc , dans la version française, l'entrée en matière et la fin qui introduit une autre nouvelle...

Qui était Zacharias Werner ? eh bien voilà ce que nous en dit la Bibliothèque nationale de France :


Dans ce passage ETA Hoffmann revient sur ses écrits, sa vie... il n'y a réellement rien là de "fantastique" ;)... Bref, si vous cherchez de plus amples information concernant cet écrivain allemand fournies par un de ses meilleurs amis, lisez la nouvelle suivante :


accessible au téléchargement / lecture en cliquant ici
Format : pdf
Langues : Français & Allemand

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire