21 mai 2024

Anatole France : Le Mystère du Sang

Ah que coucou !
 
Anatole France utilise ici sainte Catherine de Sienne pour créer cette nouvelle.
Comme vous pouvez vous en douter donc, il nous emmène en Italie, dans la Sienne du 14e siècle, plus précisément en 1370, après que Sienne ait failli devenir terre du pape contre le vœu des habitants. Les Siennois, donc, très mécontents décident de se venger contre ceux qui voulaient vendre Sienne au pape... parmi eux, ser Nicola Tuldo qui est condamné à être décapité.
La veille de sa mort, on autorise Catherine de Sienne à aller lui rendre visite et là, elle fait tel que cet homme hargneux, hurlant des insultes à l'encontre des Siennois, etc. soit si calme qu'il accepte, avant la décapitation, d'aller se confesser. Comment a fait la sainte ?

Vous le saurez en lisant la nouvelle suivante :


accessible au téléchargement / lecture en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

19 mai 2024

ETA Hoffmann [Contes fantastiques] : Majorat (Das Majorat)

Ah que coucou !

Bonne Fête de la Pentecôte !



Le narrateur, prénommé Théodore, travaille avec son vieil oncle qui est le "justicier" (c'est-à-dire, le notaire qui tient aussi le rôle d'avocat) de la famille du baron R...schen, possesseur d'un majorat (=bien foncier qui reste attaché à un titre et cela tant que le titre perdure) et c'est avec fierté qu'il accompagne son grand-oncle au Majorat pour y rencontrer la famille du baron Roderich R...schen.
L'épouse du baron, qui se prénomme Séraphine, s'ennuie grandement dans ce domaine qu'ils n'occupent qu'en période de chasse. Et c'est avec grand plaisir qu'elle accueille Théodore qui est musicien. C'est d'ailleurs parce qu'il connait la musique, qu'elle fait venir un piano-forte au château, afin que celui-ci puisse lui jouer les airs qu'elle aime...
Séraphine a une servante, prénommée Adelaïde, dévouée corps et âme à sa maîtresse. C'est elle qui sert de messagère entre Séraphine et Théodore (qui tombe amoureux de la baronne).
 
Hélas, la musique, au lieu de faire du bien à la baronne augmente sa nervosité et, quelques jours après l'arrivée et de Théodore et de son grand-oncle, tombe malade.
 
Là n'est qu'une partie du secret de famille... oui, le baron détient plusieurs secrets qui font que ses séjours dans cette demeure ne sont pas de tout repos (nerveusement parlant) et c'est parce que le vieil oncle et son neveu doivent partir que le vieil oncle décide de narrer le passé de cette famille... et nous apprenons que...
 
Quoi ?
 
Eh bien je vous laisse le découvrir dans le conte suivant où les fantômes tiennent leur rôle :
 

 accessible au téléchargement / lecture en cliquant ici
Format : pdf
Langues : Français & Allemand
 
Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

17 mai 2024

Maurice Leblanc : L'Infidèle

Ah que coucou !

Jacques et Germaine sont un couple de jeunes mariés - 2 mois de mariage - quand ils séjournent en Algérie... Un soir, leur guide, Hadji, leur propose de les mener voir une danseuse qui est, selon lui, une des meilleures de la ville. Jacques au début refuse, mais sous les prières de Germaine il finit par accepter.
Hadji les mène alors chez Slidja et...

Et je vous laisse découvrir la suite de la nouvelle suivante :


accessible au téléchargement / lecture en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

15 mai 2024

Honoré de Balzac : Le Cornac de Carlsruhe

Ah que coucou !

Le cornac adore autant son ours que sa belle ; mais il soupçonne que celle-ci ne lui soit pas fidèle alors, un jour que le jeune seigneur est présent, il fait en sorte que son ours blanc agresse le jeune seigneur et...

Et la suite ?

Vous la connaîtrez en lisant la nouvelle suivante :


accessible au téléchargement / lecture en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

13 mai 2024

Marcel Pagnol : La Femme du Boulanger

Ah que coucou !

Depuis le suicide de Lange, boulanger de son état, ce petit village de Provence manque de pain, et cela depuis plusieurs semaines... mais bon, Lange, a habitué la population locale à être surpris (dans le mauvais sens) par la qualité du pain, c'est donc impatients et inquiets que les villageois attendent cette première fournée de leur nouveau boulanger, fraichement installé, dont la femme est très belle.
Lui, se prénomme Aimable... il a plus de la quarantaine. Il a la réputation (où il était) de faire un très bon pain.
Elle, se prénomme Aurélie... elle a environ une vingtaine d'années. Elle est très belle et s'occupe de la caisse. Elle a aussi un autre rôle très important pour la bonne marche de la boulangerie : elle doit réveiller Aimable à l'heure pour qu'il sorte sa fournée du four.
Donc, ce dimanche, tout le village attend avec impatience la première fournée... et tous sortent de la boulangerie ravis d'avoir pu acheter un pain qui semble fort délicieux...

Mais voilà que surgit dans la boulangerie Monsieur le Marquis et un de ses bergers, un certain Dominique, beau tel un Apollon qui ne laisse pas indifférente la belle boulangère.
Dominique, suite aux quelques attouchement de la boulangère, décide d'aller le soir venu, accompagné de 2 de ses camarades, lui chanter une sérénade en italien.
Aimable croit qu'il s'agit là d'une habitude locale visant à remercier le boulanger pour avoir fait un si bon pain. Il veut donc offrir aux chanteurs de la fougasse ; Aurélie, se propose de descendre dans la boulangerie et de la leur donner... Là, il n'entre que : Dominique et...

Et quoi ?

Vous le saurez en lisant le roman suivant :


accessible au téléchargement / lecture en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Ce livre, je l'ai lu après avoir visionné quelques versions du film, dont l'un, tourné en 1938 dont le rôle principal était tenu par Raimu et que je vous propose de visionner aujourd'hui (au cas où... en cliquant sur la vidéo, vous accédez directement sur le site où vous pouvez le visionner) :



dans lequel vous pouvez voir le jeu des premiers acteurs qui ont interprété cette merveilleuse œuvre cinématographique de Pagnol...

Bon visionnage et bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

11 mai 2024

E.T.A. Hoffmann [Les Contes fantastiques] : Le Violon de Crémone / Rat Krespel

Ah que coucou !

Nous commençons là une nouvelle série de 34 contes écrits par le célèbre écrivain allemand (toutefois pas autant que Goethe ou Schiller) : ETA Hoffmann que Walter Scott a présenté dans son ouvrage Sur Hoffmann et les compositions fantastiques, paru sur ce blog le 12 mars 2024 (pour accéder à l'article, cliquez ici) par l'histoire du Conseiller Krespel, soit, en français traduit par François-Adolphe Loeve-Veimars : Le Violon de Crémone...

Le conseiller Krespel, grâce à ses sages conseils au prince, se voit offrir par lui, une demeure qu'il doit faire construire. Il décide de s'installer à H... où vivent déjà nombreux de ses amis.
En outre d'être conseiller et juriste, le conseiller Krepel est aussi un violoniste hors-pair qui, de plus, fabrique des violons. Il excelle tant en tant que luthier que sa fabrication a une excellente réputation parmi les musiciens...
Mais le conseiller Krespel détient un secret : chez lui vit une jeune fille, prénommée Antonie, qu'il semble faire vivre telle une prisonnière dans un château. Elle ne doit pas sortir, elle ne doit voir personne et son fiancé s'est même fait mettre à la porte par le conseiller Krespel. Et tout ce qu'on sait réellement d'elle, pour l'avoir entendue, est qu'elle a une voix digne des meilleures soprani. Donc, parmi la communauté on soupçonne le conseiller Krespel d'être un jaloux qui emprisonne son aimée afin de ne l'avoir que pour lui.
Mais est-ce la vérité ?
En effet, le narrateur, intrigué par la renommée de cette voix et par la beauté d'Antonie, veut découvrir la vérité et décide de devenir un intime de la maison et...

Et quoi ?

Vous le découvrirez en lisant ce premier conte :


accessible au téléchargement / lecture en cliquant ici
Format :  pdf
Langues : Français & Allemand

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

9 mai 2024

Honoré de Balzac : Histoire de Giberne

Ah que coucou !
 
Bonne Fête de l'Ascension !

Voici une histoire que l'on narre près d'une cheminée pendant ces longues nuits d'hiver ;)... mais, non à la façon civile, mais "militaire"... oui, c'est le tour au "narrateur" de raconter une histoire et il choisit l'histoire de son capitaine, qui s'acharne contre lui... et nous apprenons que le capitaine serait un T.P. (c'est-à-dire un galérien) ???

Eh bien... à vous de juger en lisant la nouvelle suivante :


accessible au téléchargement / lecture en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

7 mai 2024

Maurice Leblanc : Légendes

Ah que coucou !

Ici Maurice Leblanc résume quelques légendes espagnoles qu'il apprécie.


accessible au téléchargement / lecture en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

5 mai 2024

Anton Tchekhov : Les Rêves / Мечты

Ah que coucou !

Deux gardes champêtres escortent un individu qui semble bien sous tout rapport et qui prétend ne plus savoir comment il s'appelle.
Alors qu'ils font une pause, l'individu se confie à eux et leur explique pour qui il est et pourquoi il estime qu'il n'est pas dans son intérêt de dévoiler son identité.


accessible au téléchargement / lecture en cliquant ici
Format : pdf
Langues : Français & Russe


Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

3 mai 2024

Jean Giraudoux : Supplément au Voyage de Cook

Ah que coucou !

Pour cette pièce d'un acte comprenant 11 scènes, Jean Giraudoux s'est inspiré d'une œuvre de Diderot : Supplément au Voyage de Bougainville (accessible à partir de ce blog en cliquant ici). Toutefois n'espérez pas y trouver là une adaptation théâtrale. Non, il s'agit là d'une toute autre histoire et l'on peut soupçonner que Jean Giraudoux a bien ri en même temps qu'il imaginait son scénario.
En effet, cette pièce (jouée le même jour que La Guerre de Troie n'aura pas lieu, cliquez ici pour accéder à l'e-book) est remplie de quiproquos : Jean Giraudoux ayant joué sur les mots qu'on peut interpréter de différentes manières. Par exemple le verbe du 1er groupe : plonger. On peut plonger dans la mer pour récolter des coraux (la manière dont Outourou, le chef de l'île, le comprend) et on peut plonger dans ses pensées (la manière dont Monsieur Banks l'a exprimée). Donc fatalement, cela entraîne bien des "incompréhensions" assez marrantes... qui prouvent que, bien que nous parlons la même langue, il reste possible que nous ne puissions nous comprendre, sans pour cela qu'un ou l'autre ne soit "stupide".

Tout le monde connaît le Capitaine Cook qui, entre autre, découvrit Tahiti...
C'est lors de son retour dans l'île que l'action de cette pièce se situe. Le Capitaine Cook veut faire débarquer ses marins sur l'île mais il exige que ceux-ci n'aient pas de relations avec les femmes tahitiennes. Il ne veut surtout pas qu'on leur prenne les boutons couleur or de leur uniforme. C'est pour préparer ce débarquement que Monsieur Banks arrive le premier sur l'île. Il a pour mission de s'entendre avec Outourou, le chef de la population locale, et de commencer son éducation. Il faut apprendre aux Tahitiens ce qu'est le travail, la propriété et la moralité... avant que les 15 pasteurs, demandés par Cook, n'arrivent sur l'île pour entreprendre l'éducation religieuse de la société tahitienne...

Mais voilà, c'était sans compter sur les différences culturelles et le fait que l'anglais ne soit nullement la langue maternelle d'Outourou...

Et ce qui devait arriver, arriva...

Vous voulez savoir quoi ?

Eh bien lisez la pièce suivante :


accessible au téléchargement / lecture en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

1 mai 2024

Maurice Leblanc : Ces Demoiselles Lebaudru

Ah que coucou !
 
Bonne fête du 1er mai !

Angélique Lebaudru, vieille fille et vivant seule depuis le décès de ses parents, s'attache tant à Léda, sa chienne, qu'elle a sauvé de la noyade, que tout le monde (même le curé) les surnomment "les Demoiselles Lebaudru"... Mais un jour Angélique surprend Léda en plein rapport avec un chien... et...

Et la suite ? Vous la connaîtrez en lisant la nouvelle suivante :


accessible au téléchargement / lecture en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab