30 septembre 2020

Alphonse Daudet : Rose et Ninette

Ah que coucou !

Régis de Fagan est un auteur dramatique célèbre. Il a 2 filles prénommées Rose et Ninette. Quand l'histoire commence Rose a 16 ans et Ninette +/- 12 ans.
Avec sa femme, ce n'est pas le grand amour... d'ailleurs : ils ont divorcé. Madame a la garde de ses filles (qu'on a sorti du couvent) ; monsieur les a 1 dimanche tous les 15 jours...
Régis de Fagan a aménagé dans un premier étage d'un hôtel particulier. Au rez-de-chaussé vit Mme Hulin, veuve et propriétaire du dit-bâtiment, et son fils Maurice qui va sur ses 10 ans...
Petit à petit s'installe entre Mme Hulin et Régis une forte amitié qui se transforme en amour...

Mais voilà, les deux filles voient d'un très mauvais œil Mme Hulin qu'elles considèrent telle une intruse dans la vie de leur père... pourtant elles supportent et acceptent même le remariage de leur mère qui devient Mme La Posterolle.
Madame, jalouse de l'amour que portent ses deux filles à leur père, s'évertue à aiguiser cette jalousie naissante qu'elles ressentent pour Mme Hulin... et parce qu'elle n'apprécie pas que son ex-mari puisse la "remplacer" agit de telle façon à les séparer (sa meilleure arme : ses filles)...

Et alors ? y parviendra-t-elle ?
Eh ben... vous le saurez en lisant le roman suivant :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

28 septembre 2020

Jean-Baptiste Daumier : Un Matin de Printemps

Ah que coucou !

Voici un beau plaidoyer pour les beautés que Dame Nature déploie avec le retour des beaux jours.

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf

Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

26 septembre 2020

E. Brissebarre, C. Potier, A.-M. Oray : Bal et Bastringue

Ah que coucou !

Vous souvenez-vous de la critique d'Emile Zola concernant les vaudevilles (pour vous la remémorer, cliquez ici) ? eh bien, suite à cette critique et suite à une conversation, il a été "décidé" d'aller voir ces Vaudevilles à la Arlequin d'un peu plus près. L'exemple suivant a donc été "choisi" :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

L'action se situe dans un quartier parisien le jour du Mardi gras. Qui dit "mardi gras" dit "carnaval", qui dit "carnaval" dit "déguisement" et tout le "chahue-boulue" qui en découle...
Le soir du mardi gras, 2 festivités ont été organisées par les habitants de l'arrondissement. 1 par le club de la Haute-Société, dont le Marquis d'Harville est le secrétaire-général et l'organisateur principal, 1 par les petits commerçants. Le premier est défini comme étant un "bal" ; le second est qualifié de "bastringue".
Le Marquis d'Harville est un noble sans fortune et très endetté qui accepte ce qu'en d'autres temps on aurait qualifié de mésalliance, un mariage arrangé avec la nièce d'un rentier, anciennement commerçant ayant fait fortune, M. Lombard. Afin de faire ce mariage, M. Lombard a ramené sa nièce Aglaé de province où elle travaillait. De ce mariage, Aglaé n'en veut pas car elle est amoureuse d'un agent de change, Casimir Morel, fils d'un concierge ; mais parce qu'elle se qualifie elle-même de timide, elle n'ose en avertir son oncle...
A leur arrivée à Paris, ils vont visiter le Marquis d'Harville... mais voilà, celui qui garde la porte de l'immeuble où le marquis a son logement, n'est autre que Casimir, qui, en visite et pour aider son père, s'occupe de la loge pendant l'absence de celui-ci...
Et la suite ? eh bien, je vous laisse la découvrir...

Par rapport aux vaudevilles de notre époque, il est vrai que, même en période de carnaval, il est difficile d'imaginer des membres de l'aristocratie parler l’argot parisien... et cette erreur de "vocabulaire" n'apparaîtrait plus dans nos vaudevilles... il est vrai, comme l'a signalé Zola, que ces vaudevilles nous font plus penser à la Comedia del'Arte (d'ailleurs nous y trouvons même un Arlequin ;)) et nous remémore aussi le style de Molière : Lombard ressemble étrangement à Sganarelle ; Palmyre ressemble étrangement à la bonne qui a toujours la tête sur les épaules en remettant les pendules à l'heure ; Annibal ressemble étrangement à Arlequin/Scapin etc.
Il est vrai que ce vaudeville est style "tarte à la crème", et autre que de faire rire il ne peut rien apporter au lecteur / spectateur que quelques sourires / rires... oui, n'attendez pas apprendre quelque chose de la vie à l'époque de nos ancêtres au début de ce 19e siècle (vous risqueriez d'être déçus).
De ce fait nous comprenons pour quels motifs il fut urgent de changer les règles héritées du 17e et 18e siècle... "révolutionnaires" au 17e... devenant "mode" au 18e elles commençaient déjà à devenir obsolètes au 19e... alors, imaginez ce que cela aurait donné au 20e et 21e siècle, si nous continuions à écrire ainsi même si nous aimons le théâtre du 17e et 18e siècle...
Toutefois, lors de la lecture de cette pièce, nous remarquons tout le ridicule qu'il y a à affubler les personnages de Molière, Corneille ou des auteurs de l'Antiquité de costumes de notre époque. Oui... ;)... un acteur habillé en costume du 21e siècle parlant en alexandrin en utilisant les mots du 17-18e siècle ;)... cherchez l'erreur ;) !! mieux vaut laisser les habits de la même époque que les paroles sinon le théâtre français revient dans le même mauvais état qu'il était au 19e... et malheureusement, là, il risquerait de ne pas pouvoir s'en relever car il n'y a plus de Zola pour remettre "les pendules à l'heure"...

Sur ce,

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

24 septembre 2020

Antoine-Léonard Thomas : Eloge de René Descartes

Ah que coucou !

Je m'étais toujours demandé pour quelles raisons nous étudions René Descartes quand on sait que les connaissances scientifiques qu'il professait à son époque sont, aujourd'hui, obsolètes... j'ai donc cherché à comprendre pourquoi on nous fait étudier à notre époque la science du 17e siècle et qu'on continue à estimer que Descartes était un grand philosophe français... oui, pour un esprit qui aime la science et les mathématiques, ce n'est pas du tout évident ;)...

J'avais entendu parler d'un Thomas qui avait écrit son éloge et avait, ainsi, expliquer pour quels motifs Descartes, décrié en France à son époque, y était adulé après sa mort... C'est ainsi que j'ai fait la connaissance d'Antoine-Léonard Thomas que je vous propose aujourd'hui :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français du XVIIIe siècle

De cette "biographie" de René Descartes, j'ai compris qu'on nous avait fait étudié le mauvais ouvrage (enfin, en ce qui me concerne). Oui, au lieu du Discours sur la Méthode (que vous pouvez obtenir via mon ancien blog directement en cliquant ici) il aurait été plus judicieux de nous faire lire Méditations métaphysiques (si j'ai bien compris Antoine-Léonard Thomas ;)).

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

22 septembre 2020

Honoré de Balzac : La Colique

Ah que coucou !

Honoré de Balzac a utilisé l'anecdote de cette nouvelle aussi dans les Contes Drôlatiques...

Les lieux d'aisance, la "destination secrète", les water-closets,... sont des lieux "obligés" et quand on est pris de colique, eh ben... je ne vais pas vous faire un dessin que Balzac ne prend même pas la peine, lui aussi, de faire ;)... Bon, comme vous l'avez compris, dans les toilettes, chez la Comtesse ***, il y a quelqu'un qui squatte cet endroit. Et cela tellement longtemps qu'il y a la queue afin de les utiliser. Parce que tous ignore qui peut être "coincé" là, on plaisante au sujet d'un fantôme et...

Et bien je vous laisse sourire de la chute de l'histoire ;)...


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

20 septembre 2020

Alphonse Daudet : Un décoré du 15 août

Ah que coucou !

Quand ils arrivent chez l'aga Si-Sliman pour lui demander l'hospitalité, ils sont très étonnés de constater que les récoltes pourrissent sur place, que le matériel agricole rouille, etc. Ils en demandent les raisons et on leur répond que l'aga est absent et qu'il ne reviendra pas avant demain... Absent ? mais où est-il ?
On leur narre alors qu'il est parti de chez lui 4 mois auparavant pour aller chercher sa Légion d'honneur à Alger... et??

Et bien à vous de le découvrir en lisant le court conte suivant :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

18 septembre 2020

Georges Feydeau : On purge Bébé

Ah que coucou !

Hervé Follavoine, dit Toto, n'a pas été aux toilettes de toute la matinée, et cela inquiète fort sa mère, Julie. Avec sa mère, Julie décide de faire faire une purgation à Bébé (Toto). Mais voilà, que peut-on lui donner ? Julie décide alors, en allant vider son seau de toilettes, de transiter par le bureau de son mari afin de lui poser la question.
Bastien Follavoine se prépare à avoir une conversation commerciale très importante pour l'avenir de son entreprise de porcelaine avec Mr Chouilloux, fonctionnaire au Ministère de la Guerre. Follavoine veut fournir à l'armée française des pots de chambre en porcelaine incassable et il voit d'un mauvais œil l'intrusion de son épouse dans son bureau, non habillée et laissant traîner partout son seau... surtout qu'il ignore totalement quel peut être le meilleur purgatif pour son fils, tout comme où se trouvent les Iles Hébrides (dernière question que lui a posée Toto)...
Et voilà qu'arrive Mr Chouilloux...
Follavoine parvient de justesse à envoyer sa femme dans sa chambre afin qu'elle se change, mais la voilà bientôt qu'elle revient dans le bureau pour demander à Follavoine le soutien paternel afin de forcer Toto à prendre son purgatif...

Toto finira-t-il par prendre sa purgation ?

Vous les saurez en lisant la pièce suivante composé d'un acte de 11 scènes :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

16 septembre 2020

Denis Diderot : Lettre à Mme la Comtesse de Forbach sur l'Education des enfants

Ah que coucou !

Cela faisait depuis un moment que je n'avais rien mis en ligne de ce grand philosophe français... eh bien, voilà une lettre que Diderot à écrit à la Comtesse de Forbach sur un thème très actuel encore aujourd'hui et qui stresse souvent les futurs parents lors de l'attente de leur premier enfant : quelle éducation donnée à son enfant ? et comment être sûr qu'on va bien éduquer son p'tit ange qui frappe à la porte ;) ?

Les conseils d'un sage, toujours bon à prendre ? non ? ;)...


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français du XVIIIe siècle

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

14 septembre 2020

Théophile Gautier : Fortunio

Ah que coucou !

Dans ce roman Théophile Gautier fait participer le lecteur à l'élaboration de l'histoire. En effet il n'hésite pas à s'adresser à lui régulièrement tout en le prenant à témoin...

Fortunio est un jeune homme fort riche et fort mystérieux... si mystérieux que ses amis ignorent même où il habite et leurs rencontres sont plus accidentelles que recherchées et voulues.
Parmi ceux qui le connaissent le mieux, il y a George, qui n'en connaît pas beaucoup plus que les autres mais qui le rencontre assez souvent dans différents lieux parisiens. George organise souvent des soirées où l'on rencontre souvent Fortunio. Et lors d'un de ses dîners, Musidora, femme-enfant à la mode, parie qu'elle rendra Fortunio fou amoureux d'elle en 6 semaines. Si elle gagne son pari, George lui offre son attelage de 4 chevaux gris-pommelés. Sur ce, Fortunio arrive et elle commence à le draguer sans parvenir à ses fins... en espérant trouver de précieux renseignements dans son portefeuille, elle le lui dérobe... Une fois rentrer chez elle, elle tente de l'ouvrir, sans y parvenir... et c'est accidentellement qu'elle appuie sur le mécanisme et que le portefeuille livre ses secrets... hélas pour elle, le portefeuille ne contient pas ce à quoi elle s'attend (comme des cartes de visite).
Comment peut-elle maintenant retrouver Fortunio, l'insaisissable ?
Et bien, vous le saurez en lisant le roman suivant :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

12 septembre 2020

Agatha Christie [Les Travaux d'Hercule Poirot] : La Capture de Cerbère

Ah que coucou !

Connaissant Hercule Poirot, estimez-vous possible de le rencontrer dans les couloirs du métro londonien ? surtout dans ces hauts escaliers roulants de la station de Piccadilly Circus ?
Et bien ce fait incroyable est arrivé !!! et vous savez quoi ? il y a même croisé une amie qu'il n'avait pas revue depuis une vingtaine d'années : la Comtesse russe Vera Rossakov... la mère de Niki...
Mais bon, les escaliers roulants... pour se parler... surtout quand ceux-ci vont dans le sens inverse l'un de l'autre... ce n'est pas évident... et encore moins quand l'amie en question répond à la question "où pouvons-nous nous retrouver" par "en Enfer !"...
Hercule Poirot se demande ce qu'elle a voulut dire par là... parlait-elle de l'enfer du métro ? de l'enfer "religieux" ?... une chance que Miss Lemon est là pour l'aider à retrouver la Comtesse en lui signalant que l'Enfer est une boîte de nuit londonienne à la mode... et c'est comme ça que Poirot, poussé par sa secrétaire, se retrouve, le soir-même, aux Enfers où il y rencontre le chien "Cerbère" à qui il faut donner un biscuit si l'on veut entrer...

Et l'enquête alors ?
Ben... cette enquête-là, il n'y a pas de client qui l'a "commandée" à Poirot... toutefois Poirot se lance à enquêter sur l'entourage de Vera Rossakov et sur l'Enfer, dont elle est, officiellement, la propriétaire car, à une table, lors de cette première visite, il a reconnu l'inspecteur Stevens, en mission d'infiltration / surveillance...

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

10 septembre 2020

Alphonse Daudet : La Fédor

Ah que coucou !

Louise Fédor est une comédienne fort célèbre de la Comédie Française. François du Bréau était son amant jusqu'à leur séparation, il y a quelques années de cela. Depuis François du Bréau s'est marié et est fort amoureux de son épouse. Mais voilà qu'un jour, un vieil ami nommé Veillon vient le trouver et lui annonce le décès de la Fédor. Du Bréau, étonné, accepte de l'accompagner à son enterrement et, tout en inventant une "histoire" pour son épouse, ils partent tous deux à Wissous, où la Fédor s'était retirée suite à sa maladie.
A Wissous, la Fédor logeait chez sa sœur, épouse du notaire Restouble. Marie Restouble est une femme "méchante" que Louise n'appréciait pas tant que ça. Marie n'appréciait pas le milieu dans lequel sa petite sœur évoluait et refuse même que François du Bréaut pénètre chez elle et soit présent lors du cortège funèbre... tout comme elle refuse la présence du musico et de ses enfants...

La suite ? et bien vous la trouverez dans l'ouvrage suivant :

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

8 septembre 2020

Honoré de Balzac : De la vie de château

Ah que coucou !

Quand on lit la nouvelle suivante, nous nous posons - jusqu'à la fin - la question pour savoir s'il faut prendre Balzac au sérieux ou si Balzac a pris une plume taquine pour écrire ces quelques lignes :

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

A votre avis, il est sérieux ou bien nous taquine-t-il ;) ???

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

6 septembre 2020

Agatha Christie [Les Travaux d’Hercule Poirot] : Les Pommes d'or du Jardin des Hespérides

Ah que coucou !

Les « Borgia »... tout le monde les connaît / en a entendu parler... surtout parce qu’ils avaient la fâcheuse habitude de « supprimer » tous ceux qui se trouvaient sur leur chemin... avec eux, on parle souvent d’une bague qui contenait le poison qu’ils versaient dans la coupe de leur allié-ennemi ou ennemi-allié... en d’autres mots, à la Renaissance, il valait mieux éviter d’être « invité » par l’un d’entre eux si on voulait survivre à l’invitation ;)...

Vous l’avez deviné. Aujourd’hui Hercule Poirot va nous mener dans le Monde des Borgia... non de Lucrèce mais du Pape Alexandre VI... et dans cette aventure, il ne s’agit pas d’une bague mais d’une coupe finement ciselée par un grand orfèvre italien de ce temps-là...
Suite à une vente aux enchères, cette coupe a été achetée par un riche collectionneur, un homme d’affaires d’origine irlandaise : Emery Power. Mais voilà, il a eu à peine le temps de l’acquérir que la dite-coupe est volée par 3 individus la nuit même avant qu’elle ne quitte son ancien propriétaire, le Marquis de San Veratrino, pour rejoindre la collection d’Emery Power... Ces 3 individus, la police les connaît très bien, elle en arrêté 2, quant au troisième... ben... il s’est tué lors d’un cambriolage... et depuis 10 ans de nombreux enquêteurs ont tenté de retrouver la coupe d’Alexandre VI sans succès...

Poirot parviendra-t-il, lui, à la découvrir alors que tous les protagonistes sont décédés ?

Vous le saurez en lisant ce 11e des 12 travaux...


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

4 septembre 2020

Alphonse Daudet : Le Trésor d'Arlatan

Ah que coucou !

Alphonse Daudet nous mène en Camargue, non loin de Saintes-Maries-de-la-mer... A la Cabane, un Parisien nommé Henri Danjou y possède une propriété dans laquelle il n'était pas allé depuis 5 ans. Là se trouve "le gardien", Arlatan, qui est aussi un peu sorcier... Arlatan possède un coffre dans lequel se trouve ses trésors...
De son séjour précédent, Henri Danjou se souvient plus particulièrement d'une jeune fille prénommée Naïs. A son arrivée, il croit la reconnaître... il l'appelle mais celle-ci ne semble pas le reconnaître...
A son arrivée il apprend que Charlon et Naïs se sont mariés... et que Naïs est très malade... et il apprend que Naïs a une petite sœur d'une quinzaine d'années qui loge actuellement chez eux, elle se prénomme Zia et ressemble quasi trait pour trait à sa sœur...
Zia souffre d'une maladie que le curé nomme l'escrupule. Elle espère qu'Arlatan pourra la guérir, mais...

La suite ? et bien vous la trouverez dans l'e-book suivant :

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

2 septembre 2020

Emile Zola [Nos Auteurs dramatiques] : Erckmann-Chatrian

Ah que coucou !

Ces deux hommes sont les auteurs d'un drame que Zola adore tant qu'il lui consacre le double de ce qu'il a consacré à tous les autres : l'Ami Fritz. Ah ! l'Ami Fritz, Zola n'en tarit pas d'éloges... vous voulez voir ? et bien lisez les quelques pages suivantes :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Et avec cette dernière critique, nous clôturons là Nos Auteurs dramatiques...
Après lecture nous sommes normalement tous devenus incollables sur le Naturalisme... ;)

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab