30 juin 2020

Honoré de Balzac [Portraits et critique littéraire] : Lettre aux Ecrivains français du XIXe siècle

Ah que coucou !

Voici un courrier d'Honoré de Balzac visant à contacter tous les écrivains français afin qu'ils fassent "nombre" pour exiger une loi devant protéger les "droits d'auteur" et la "propriété intellectuelle" :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Il ne s'agit pas là encore des notes destinées aux députés ;)... seulement d'un appel à la fraternisation entre gens de lettres (qui a créé la Société des gens de lettres). Ces notes seront à disposition sur ce blog lors du prochain post concernant une œuvre de Balzac... soit, courant semaine prochaine ;)...

En attendant,

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

28 juin 2020

Agatha Christie [Les Travaux d'Hercule Poirot] : Prologue & Le lion de Némée

Ah que coucou !

Aujourd'hui nous commençons un recueil regroupant un prologue et 12 nouvelles de la reine du suspens. Comme nous l'apprend le prologue, Hercule Poirot, suite à une discussion avec un de ses amis, le Pr. Burton, décide, avant de prendre sa retraite, de résoudre 12 enquêtes ayant un trait commun avec le mythe des 12 travaux d'Hercule (pour ceux qui souhaitent se les remémorer, cliquez ici pour atteindre directement le poste des 12 Travaux d'Hercule adaptés aux Enfants par Jeanne Bloch, e-book posté le 10 novembre 2019 sur ce blog).


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Le Lion de Némée, difficile de trouver une "équivalence possible" dans ce Royaume-Uni du XXe siècle... pour quel style d'enquête pourrait opter Poirot ? Il imaginerait bien une enquête commandée par la famille royale mais la réalité est toute autre :
Un certain Sir Joseph vient le trouver pour qu'il enquête sur le rapt du chien de sa femme, Shan Tung, qui a été rendu contre une rançon de £200-. Sir Joseph, ayant appris que le chien d'un de ses amis de cercle : Sir Samuelson, a été enlevé lui aussi et que sa femme a déboursé £300- pour le récupérer, a décidé de poursuivre le coupable et de récupérer son argent (surtout que le chien de sa femme, il ne l'aime pas). Et parce que Lady Hoggin, son épouse, par crainte que le ravisseur pourrait se venger sur son chien, interdit à Sir Joseph de porter plainte auprès de la police, Sir Joseph vient trouver Hercule Poirot qui lui a été chaudement recommandé...

Hercule Poirot pourra-t-il, après coup, trouver le coupable ? et n'y a-t-il qu'une histoire de rapt de chiens ?

Et bien vous le saurez en lisant cette première nouvelle...

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

26 juin 2020

Emile Zola [Nos Auteurs dramatiques] : Eugène Labiche

Ah que coucou !

Quand nous savons ce qu'Emile Zola pensait d'Emile Augier (pour vous le remémorer, cliquez ici) nous ne pouvons que ressentir quelques "craintes" quand il commence sa critique sur Eugène Labiche par une citation d'Emile Augier... mais non... ce n'était qu'une impression et au fil de la lecture nous ne pouvons que constater qu'Emile Zola appréciait Eugène Labiche même si parfois... ben... comme tout le monde ;)... il trouve qu'Eugène Labiche a loupé ci ou çà ;)...


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Parmi les pièces citées par Emile Zola ici, 2 sont accessibles au format pdf à partir de ce blog :


Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

24 juin 2020

Maurice Leblanc [Les 3 crimes d'Arsène Lupin] : Prologue (le suicide)

Ah que coucou !

Dans le dernier épisode nous avons laissé un Lupin à bout de nerfs, à bout de souffle, qui estime être le seul et unique responsable de 3 décès (Léon Massier, Dolorès Kesselbach, Pierre Leduc)... Lupin n'en peut plus : il décide d'en finir... Mais voilà, Lupin est Lupin et sa mort doit être "hors norme"... alors...

Alors quoi ? et bien vous le saurez en lisant ce prologue qui narre la façon dont Arsène Lupin va se "suicider" ;) et qui clôture le recueil Les 3 crimes d'Arsène Lupin.


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

22 juin 2020

André-François de Coupigny : Nouvelles en vers

Ah que coucou !

Qui c'est ?
En réalité, vous connaissez plus l'auteur que vous ne le pensez car il a écrit de nombreuses chansons pendant la Révolution... parmi elles se trouvent les "2 nouvelles" contenues dans l'e-book du jour (introduites par quelques mots concernant la "littérature nouvelle" du début du 19e siècle) :

Le Convoi du Pauvre
Le Lion de Florence


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Certains le connaissent mieux comme étant l'auteur du vaudeville Arlequin jaloux...

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

20 juin 2020

Emile Zola [Nos Auteurs dramatiques] : Victorien Sardou

Ah que coucou !

Victorien Sardou était surtout connu en son temps comme plagiste. Dans un sens c'est bien car cela nous permet aujourd'hui de connaître réellement quels étaient les succès de son temps (on ne plagie jamais un bide mais toujours un succès), toutefois nous comprenons aisément que les autres auteurs, surtout ceux qu'il a plagiés, ne l'apprécient guère... et comme Victorien Sardou a plagié un des romans d'Emile Zola... eh ben... je vous laisse deviner ce qu'en a pensé notre Zola... et cela se sent très bien dans toute sa critique de l'œuvre de Victorien Sardou suivante :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

A ceci, parce qu'Emile Zola lui consacre tout un chapitre, j'ai ajouté, en fin de l'e-book, le "célèbre" L'heure du spectacle que Victorien Sardou a écrit pour le journal Les Annales du Théâtre et de la Musique en 1878 qui pourrait expliquer pour quels motifs les émissions télévisées de la soirée sur les chaînes télévisées françaises ne commencent jamais à l'heure et toujours de plus en plus tard dans la soirée ;)... les responsables des programmes auraient-ils donc lu et pris au sérieux un tel écrit ;) mdrrr ???

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

18 juin 2020

Maurice Leblanc [Les 3 crimes d'Arsène Lupin] : La Tueuse

Ah que coucou !

Qui était, en réalité, Dolorès Kesselbach ?
Qui est en réalité Geneviève ? Quel lien y a-t-il entre elle et Lupin ?
Lupin parviendra-t-il à sauver la tête de Léon Massier ?

Eh bien vous le saurez en lisant l'épisode suivant :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

16 juin 2020

Honoré de Balzac [Comédie Humaine] : Un Drame au Bord de la Mer

Ah que coucou !

L'action se passe dans le département qu'on nomme aujourd'hui Loire-Atlantique, plus particulièrement à Le Croisic (voir carte ci-dessous) :

Source : viamichelin.fr

Batz, Croisic, Guérande... sont des noms que vous lirez de nombreuses fois dans ces quelques pages...


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Quand nous entendons parler d'un "drame au bord de la mer", notre imagination nous entraîne vers une histoire de noyade accidentelle... certes ici, il y a bien une noyade, mais non accidentelle et le drame n'est pas la noyade mais ce qui mène à cette noyade et ce qui résulte aussi de la dite noyade.

L'auteur ici se dématérialise et fait écrire son "neveu" qui, en charmante compagnie, fait un séjour au bord de la mer pour raison médicale. Alors qu'il se promène il rencontre un pêcheur à qui ils achètent fort cher sa pêche du jour qui se compose d'un homard et d'une araignée des mers. Ce jeune couple, partant du Croisic, souhaite se rendre à Batz et demande au pêcheur de les y conduire. En chemin ils croisent un homme fort étrange : Pierre Cambremer. On le surnomme l'Homme-au-vœu. Pourquoi ? et bien vous le découvrirez (ou redécouvrirez) en lisant ces quelques pages.

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

14 juin 2020

Emile Zola [Nos Auteurs dramatiques] : Alexandre Dumas, fils

Ah que coucou !

Tout le monde connaît autant Alexandre Dumas père qu'Alexandre Dumas fils même si nous avons zappé certaines info les concernant, style : eux aussi écrivaient des pièces de théâtre... Ici Emile Zola nous parle de 7 pièces du fils ainsi que de la Préface de l'Etrangère que celui-ci a écrit en réponse à plusieurs critiques signées Emile Zola...

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Nous constatons ici qu'Emile Zola apprécie l'homme plus qu'il n'apprécie l'écrivain (même beaucoup plus)... l'écrivain "l'énerve" car il a l'impression qu'Alexandre Dumas commence, on pourrait dire, sur les chapeaux-de-roues, pour terminer "dans le fossé". Pour Zola, Alexandre Dumas fils est un écrivain prometteur qui ne tient pas ses promesses... de ce fait, Emile Zola est très déçu et ça se sent dans ces 8 chapitres que composent cette critique.
Dans sa Préface pour la pièce l'Etrangère d’Août 1879 Alexandre Dumas fils répond soi-disant aux critiques qu'avait déjà écrites sur lui Emile Zola (c'est pour cela que je l'ai joint). Dans cette préface le lecteur est donc plus qu'étonné de n'y trouver que très très peu d'allusion à l'Etrangère au contraire des annotations erronées sur Goethe (erreurs dues certainement à la mauvaise traduction dont il tire les informations), de la pub pour 2 pièces de théâtre d'Alexandre Dumas père, des références à Molière, Shakespeare, Corneille, Racine... nous lisons là un plaidoyer... mais on ne sait pas trop pourquoi... en effet, pourquoi accuse-t-il Emile Zola d'affirmer que ses pièces ne disent pas la vérité vrai (or ce n'est pas ça qu'Emile Zola lui reproche) alors que c'est ce qu'Alexandre Dumas fils prétend vouloir dire : la vérité au public ??????????? Emile Zola n'a pas compris. Je n'ai pas compris. Et vous ? Dans tout cette argumentation Alexandre Dumas fils confirme qu'il est d'accord avec Emile Zola alors qu'il l'accuse en même temps de ne pas être d'accord... c'est plus que cornélien là, hein ?
Surtout, si vous parvenez à démêler ces nœuds-là, par avance, merci de nous en faire profiter !!

PS: j'ai ajouté les extraits allemands tirés des écrits de Goethe qu'Alexandre Dumas fils mentionne afin que vous puissiez corriger les erreurs par vous-même... vous trouverez les dites informations dans les "notes", tout comme j'ai ajoutés aussi les 3 articles parus dans Le Gaulois au sujet de l'Etrangère car Alexandre Dumas fils a recopié un article de presse qu'il attribue à Fourcaud et qu'il prétend avoir lu dans Le Gaulois "quelques jours après la Première de l'Etrangère"... or cet article n'a pas été publié par le Gaulois dans la période du 14 février au 14 mars 1876...

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

12 juin 2020

Maurice Leblanc [Les 3 crimes d'Arsène Lupin] : La Carte de l'Europe

Ah que coucou !

Toute la bande de Louis de Malreich arrêtée et livrée à la police par Arsène Lupin.
Louis de Malreich poursuivi, battu et livré à la police par Arsène Lupin.
Louis de Malreich emprisonné, interrogé, jugé, condamné à mort ; tout le monde peut maintenant "dormir tranquille"... et Lupin peut désormais vaquer à ses occupations sans être importuné à nouveau par cet homme noir...

Pierre Leduc, à qui il a révélé le rôle qu'il doit maintenant tenir, se rend, en compagnie de Geneviève, à Bruges (Bruggen). Là, Mme Kesselbach les rejoint et avec elle, Arsène Lupin (qui les a aussi rejoints) découvre qu'il y a une ombre : l'ombre de Louis de Malreich... se serait-il évadé ???

Eh bien vous le saurez en lisant l'épisode suivant :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

10 juin 2020

Emile Augier : Les Fourchambault

Ah que coucou !

La dernière fois Emile Zola nous parlait de 3 pièces d'Emile Augier et bien en voici 1 :

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Dans la littérature je ne pense pas qu'il y ait plus ridicule que cette pièce. Emile Zola semble insinuer que les 2 autres sont du même gabarit, mais nous ne pouvons que nous demander si cela peut être possible... me concernant, j'ai lu déjà celle-ci, j'ai fait ma contribution, à d'autres personnes, si le cœur vous en dit, d'apporter la vôtre ;)...

Ce que ne dit pas Emile Zola ;)...

Avant la fin du 1er acte, et cela quasi dans la 1ere scène nous nous demandons si l'auteur a pris part déjà, au cours de sa vie, à une conversation. A la fin du 1er acte nous nous demandons si l'auteur a déjà lu et/ou vu et/ou étudié une pièce de théâtre... en effet, il manie très mal le changement de scène, d'acte car, à mon humble avis, il doit ignorer à quoi sert une "scène", un "acte" au théâtre, à croire qu'il ignore totalement comment élaborer un plan et à quoi ça peut servir ;)... Quant à la fin... euh... l'auteur a-t-il lu le début de sa pièce ? ou est-ce une autre personne qui a écrit le dernier acte sans s'être informé de ce qu'il s'était passé avant ? Si vous connaissez la réponse, n'hésitez pas à nous la communiquer ;) mdrr ! les paris sont ouverts !!

Bref, ne lisez pas cet auteur pour apprendre à aimer le théâtre ou la littérature, mais plutôt pour comprendre pourquoi certains détestent la littérature ;)... car, oui, nous retrouvons bien là quasi tous les arguments anti-lecture que nous répètent certaines personnes pour expliquer pourquoi elles n'aiment pas lire... et quand nous savons qu'Emile Augier siégeait (certainement par erreur) à l'Académie Française, nous comprenons pour quels motifs ces mêmes personnes ont une "sacrée" dent contre nos Académiciens...

Hélas, ici, je ne peux pas vous souhaiter : "Bonne lecture" :(. Désolée ! mais plutôt : Soyez bien patient ! ce n'est qu'un mauvais moment littéraire à passer.

Bisous,
@+
Sab

8 juin 2020

Emile Zola [Nos auteurs dramatiques] : Emile Augier

Ah que coucou !

Ceux qui connaissent Emile Zola ne pourront qu'être étonnés (voir surpris) par le ton qu'utilise Emile Zola pour parler d'Emile Augier (membre de l'Académie française) et de trois de ses pièces... surtout si, comme moi, ils n'ont rien lu d'Emile Augier avant de lire la critique de Zola ;)... Zola est-il là sérieux ? est-il sarcastique ? apprécie-t-il Emile Augier et n'est-ce là qu'un jeu entre les 2 hommes ? c'est cette impression que nous laisse la critique suivante :

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Pour résoudre cette énigme, seule solution : lire les 3 pièces qu'Emile Zola mentionne ici.
Des 3 pièces je n'en ai lue qu'une (prochainement en ligne à partir de ce blog) et avant la fin de la lecture (même avant la fin du 1er acte) j'avais résolu la dite-énigme :

Zola est ici :

IRONIQUE ;) !


Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

6 juin 2020

Maurice Leblanc [Les 3 crimes d'Arsène Lupin] : L'Homme noir

Ah que coucou !

Ca y est ! Arsène Lupin a toutes les informations nécessaires pour partir à la chasse et gagner la bataille qui l'oppose à L.M. ! Qui va gagner ? L.M qui a souvent mis en échec les plans de Lupin depuis le début de cette histoire ou Lupin qui se trouve fort motivé suite aux découvertes qu'il a faites concernant son ennemi et son gang ?

Et bien vous le saurez en lisant l'épisode suivant :

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

4 juin 2020

Honoré de Balzac : Le Charlatan

Ah que coucou !

Ici, charlatan est à prendre dans le sens de "opérateur ambulant qui propose à la vente différentes lotions médicamenteuses" et non dans le sens d'"escroc" qui chercherait à profiter de la naïveté de ces concitoyens...

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Lors de son voyage avec son ami Félix, une roue de leur calèche se brise et Félix se fait mal en sautant hors de la calèche... il se fait si mal qu'il ne peut réprimer quelques plaintes alors qu'ils sont tous deux dans une auberge pour se restaurer... et justement, dans cette auberge, leur attention est attiré par un groupe formé de 3 personnes assez étranges (2 hommes et 1 femme) qui joue aux cartes...

La suite ? ben... à vous de la lire !

Bisous,
@+
Sab

2 juin 2020

Voltaire : Le Président de Thou

Ah que coucou !

Si vous souhaitez voir un "Voltaire" révolté, avec Crébillon Voltaire est "tolérant" (on va dire ça comme ça ;)), eh bien lisez cette critique historique de La Vie d'Henri IV écrit par M. de Buri :

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Le Président de Thou est un érudit, aussi spécialisé en Histoire (matière que Voltaire aime). Or, dans son ouvrage la Vie de Henri IV son auteur, M. de Buri, s'attaque à Thou et à Mézerai (un autre historien que Voltaire apprécie). Donc fatalement, quand le dit ouvrage est passé sous les yeux de Voltaire, je vous laisse imaginer ce qui advint... résultat : un lynchage de première classe du dit auteur ; Voltaire ne lui a rien passé...

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab