29 décembre 2016

Honoré de Balzac [Comédie Humaine] : La Femme de Trente Ans

Ah que coucou !

Maintenant que la mise en ligne des quelques nouvelles préparant la Comédie humaine est terminée pour la partie allant jusqu'en 1831, nous allons continuer, avant d'attaquer une seconde série, avec le roman suivant :

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Lors d'une parade militaire aux Tuileries, Julie y rencontre un beau et jeune cavalier, officier dans l'armée napoléonienne, dont elle est tombe follement amoureuse. Quelques mois après, et cela malgré les avertissements de son père, elle se marie avec ce bel officier et devient la nouvelle marquise d'Aiglemont... mais, hélas, elle s'aperçoit très rapidement qu'elle avait fait une erreur en ne tenant aucun compte des avertissements de son père et, quelques mois après son mariage, elle regrette d'avoir épousé un mari si... stupide... avec qui elle s'ennuie... à mourir...
Moins d'un an après son mariage, elle croise, au détour du chemin, un jeune officier anglais, prisonnier de guerre de son état qui...

Vous voulez savoir ? Et bien, si vous lisiez ce roman, hein ?

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

27 décembre 2016

Maurice Leblanc [Arsène Lupin, Gentleman-Cambrioleur] : L'Evasion d'Arsène Lupin

Ah que coucou !

Arsène Lupin a promis haut et fort qu'il n'assisterait jamais à son procès. C'est pour cela que tous ceux en charge de son dossier le fouille, fouille sa cellule, fouille sa nourriture, fouille ses tiroirs... et malgré cela, Arsène Lupin parvient à correspondre avec ses complices qui se trouvent à l'extérieur de la Prison de la Santé.
Un jour les inspecteurs Dieuzy et Folenfant découvrent un cigare décoré d'or (alors qu'Arsène Lupin ne peut recevoir de cadeaux) dans lequel le juge d'instruction découvre le message d'une amie d'Arsène Lupin lui confirmant la mise en place d'un plan d'évasion... non seulement on décide de laisser-faire, mais, en plus, on s'arrange pour ne pas quitter des yeux Arsène Lupin qui ramène son escorte :

A LA PRISON DE LA SANTE !

Suite à cette "évasion" on décide alors de changer Arsène Lupin de cellule et, depuis ce jour-là, Arsène Lupin se tient tranquille et semble même faire une dépression... quand le jour du procès arrive et...

Et ? Arsène Lupin va-t-il donc être présent pour son procès ???


accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab
AJOUT : Certains remarqueront l'erreur qui s'est glissé à notre insue concernant la date de naissance de Maurice Leblanc... après vérification auprès des Archives Départementale de la Seine-Maritime, il s'avère que Maurice est bien né à Rouen mais non pas le 11 novembre mais le 11 décembre 1864.
 
 Source : Page 106 du registre des naissances

Bien sûr, cette erreur sera rectifiée dans les e-books prochains dont je m'occupe actuellement et sera corrigée dans ceux mis en ligne (contrairement à ceux qui sont sur mon disque dur pour lesquels cette erreurs est corrigée dans l'immédiat) en même tant que les lecteurs me signaleront les erreurs que je n'aurais pas vues lors de la relecture malgré le soin mis pour les découvrir toutes...

25 décembre 2016

Mikhaïl Saltykov-Chtchedrine : Conte de Noël

Ah que coucou !

En ce jour de Noël, rien de mieux que de vous offrir un Conte de Noël... toutefois je ne propose pas aujourd'hui un de ces contes à l'eau de rose qui est basé sur une image d'Epinal... non, je vous propose un conte de Noël basé sur la réalité russe du 19e siècle... un conte basé sur la difficulté (existante encore aujourd'hui) de suivre les préceptes religieux concernant la charité à cause des réalités et exigences économiques.

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Nota : pourquoi 1886 alors que l'auteur est décédé en 1869 ? Ben, juste parce que le dit-texte a été traduit en 1886 (et l'ouvrage dans lequel il a été copié date de 1899)...

Malgré toute la pauvreté qui se développe autour de nous. Malgré toutes les difficultés économiques que la France traverse actuellement, et cela depuis plusieurs décennies, à cause de l'incompétence de plus en plus énorme de nos dirigeants. Passez un Joyeux Noël 2016 ! (et par pitié, en 2017, NE VOTEZ PAS POUR UN CON ! ou un ANE PUBLIC !!! mais pour quelqu'un qui propose des solutions REALISABLES et qui ne se propose pas d'assassiner une partie de la population pour asseoir SA puissance personnelle tout en nous enculant !!)

Domenico Ghirlandaio (1449 – 1494) : Nativité

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

23 décembre 2016

Georges Feydeau : Gibier de potence

Ah que coucou !

Mme Plumard, de son nom d'artiste "princesse Lamballe", est mariée à un ancien herboriste dont elle a eu un enfant 5 mois après son mariage... Chez le couple Plumard vient si souvent Mr Taupinier que Mr Plumard commence en avoir marre... surtout qu'à chaque fois, Mme Plumard l'envoie jouer avec "Bébé"...
Aujourd'hui Mme Plumard est très impatiente de voir arriver Mr Taupinier (tout comme Mr Plumard, mais pour une toute autre raison) afin de l'envoyer chercher le journal pour savoir si la police a réussi à arrêter l'Assassin de Suresnes, un certain Mr Lemercier... justement, un certain Mr Lemercier demande à rencontrer Mme Plumard... Est-ce l'Assassin de Suresnes ?

Et bien vous le saurez en lisant cette pièce de théâtre d'1 acte :

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

21 décembre 2016

Albert Camus : Discours en Suède

Ah que coucou !

Aujourd'hui je ne vous propose pas de roman, je ne vous propose pas d'histoire que nous pouvons conter le soir, au coin du feu... non. Aujourd'hui je vous propose 2 discours qu'Albert Camus a tenus les 10 et 14 décembre 1957, en Suède. Le premier pour le Prix Nobel. Le second lors de la conférence "L'Artiste et son Temps" qui s'est tenue à l'Université d'Upsal, où il explique ce que signifie, pour lui, un "écrivain réaliste".

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

19 décembre 2016

Molière : Dom Garcie de Navarre ou le Prince jaloux

Ah que coucou !

Qui n'a jamais été enquiquiné par des crises de jalousie (plus ou moins importantes) faites par ceux qui prétendent nous aimer ? et bien aujourd'hui, je vous propose une comédie héroïque qui nous narre ce que subit Done Elvire du fait qu'elle soit amoureuse de Dom Garcie, qui mériterait bien que Done Elvire mette un point final et définitif à leur relation... mais bon, comme Molière lui-même était un jaloux incurable, cette pièce se termine bien - pour Dom Garcie ;)...

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !
Bisous,
@+
Sab

17 décembre 2016

Maurice Leblanc [Arsène Lupin, Gentleman-cambrioleur] : Arsène Lupin en prison

Ah que coucou !

Arsène Lupin, malgré qu'il soit en prison (cf. l'Arrestation d'Arsène Lupin) décide d'utiliser son temps libre pour mener à bien ses affaires... en plus cela le distrait... justement, non loin de Rouen, dans le château Malaquis appartenant à Mr Cahorn se trouvent 2 Rubens et un Watteau qu'il aimerait bien ajouter dans sa collection... mais voilà, Mr Cahorn est si méfiant, qu'il ne laisse personne admirer ses collections. Damne ! Arsène Lupin est Arsène Lupin et aucune porte, aucune serrure aussi bien gardée soit-elle, ne lui résiste et c'est un homme totalement ébahi qui reçoit, un matin de septembre, une lettre recommandée émanant de la Prison de Santé et signée : Arsène Lupin, avertissant Mr Cahorn qu'au cas où il ne fait pas livrer la liste d'objets mentionnés dans sa lettre en gare de Batignolles, qu'il s'occupera lui-même du déménagement de ses oeuvres.

Comment Arsène Lupin pourra-t-il, de Paris, voler des oeuvres d'art dans un château gardé par son propriétaire armé et prêt à tirer ? et bien lisez cette nouvelle et découvrez la solution en même temps que l'inspecteur Ganimard ;) :

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab
AJOUT : Certains remarqueront l'erreur qui s'est glissé à notre insue concernant la date de naissance de Maurice Leblanc... après vérification auprès des Archives Départementale de la Seine-Maritime, il s'avère que Maurice est bien né à Rouen mais non pas le 11 novembre mais le 11 décembre 1864.
 
 Source : Page 106 du registre des naissances

Bien sûr, cette erreur sera rectifiée dans les e-books prochains dont je m'occupe actuellement et sera corrigée dans ceux mis en ligne (contrairement à ceux qui sont sur mon disque dur pour lesquels cette erreurs est corrigée dans l'immédiat) en même tant que les lecteurs me signaleront les erreurs que je n'aurais pas vues lors de la relecture malgré le soin mis pour les découvrir toutes...

15 décembre 2016

Honoré de Balzac : Le Claqueur

Ah que coucou !

A l'aide de cette nouvelle Honoré de Balzac nous explique ce qu'est un claqueur, quel est son rôle, son utilité, etc.

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

J'en profite pour confirmer aussi que toutes les nouvelles postées dernièrement et écrites par Honoré de Balzac ont un lien direct avec la Comédie humaine et plus spécialement avec la partie Esquisses parisiennes...

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

PS : nous reviendrons à la Comédie humaine proprement dit (en commençant par la Femme de Trente ans) quand toutes nouvelles écrites en 1831 et sources de la Comédie humaine auront été postées sur ce blog.

13 décembre 2016

Jan Neruda : Elle a ruiné un mendiant

Ah que coucou !

Allez, hhhhhoupppp ! une petite nouvelle d'un écrivain tchèque, ça va nous changer un peu...

Mr Voïtichek, vous connaissez ?
Eh bien, il est un mendiant dans la Mala Strana... mendiant si apprécié qu'il obtient des habitants et nourriture, et argent, et tabac... jusqu'à ce jour funeste, où...
Où quoi ? où la rumeur court comme quoi ce mendiant possède 2 grandes maisons de l'autre côté du pont et 2 filles qui jouent aux demoiselles...
Vrais ? Faux ? à vous de voir en lisant les quelques pages de la nouvelle suivante :
accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

11 décembre 2016

Maurice Leblanc [Arsène Lupin, Gentleman-Cambrioleur] : L'arrestation d'Arsène Lupin

Ah que coucou !

Imaginez que nous voguions sur l'Atlantique quand arrive la nouvelle suivante : "Arsène Lupin se trouve à bord, il voyage seul en première classe et son nom est R..." Que faites-vous ? Et bien Miss Nelly Underdown décide de découvrir qui est Arsène Lupin, et pour cela, elle est aidé de Bernard d'Andrézy. Parviendront-ils à découvrir sous quelle identité se cache notre célèbre gentleman cambrioleur ? et bien vous le saurez en lisant la nouvelle suivante :

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

AJOUT : Certains remarqueront l'erreur qui s'est glissé à notre insue concernant la date de naissance de Maurice Leblanc... après vérification auprès des Archives Départementale de la Seine-Maritime, il s'avère que Maurice est bien né à Rouen mais non pas le 11 novembre mais le 11 décembre 1864.
 Source : Page 106 du registre des naissances

Bien sûr, cette erreur sera rectifiée dans les e-books prochains dont je m'occupe actuellement et sera corrigée dans ceux mis en ligne (contrairement à ceux qui sont sur mon disque dur pour lesquels cette erreurs est corrigée dans l'immédiat) en même tant que les lecteurs me signaleront les erreurs que je n'aurais pas vues lors de la relecture malgré le soin mis pour les découvrir toutes...

9 décembre 2016

Honoré de Balzac : Le Banquier

Ah que coucou !

Parmi les nouvelles qui ont créé la Comédie humaine, nous trouvons aussi ce court texte qui décrit la journée d'un banquier fashionable ;)...

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

7 décembre 2016

Denis Diderot : Pensées philosophiques et Addition aux Pensées philosophiques

Ah que coucou !

Pour présenter ce nouvel ouvrage de Diderot, rien de mieux que les mots suivants qui sert d'introduction et qui ont été écrits par l'auteur :
J’écris de Dieu ; je compte sur peu de lecteurs, et n’aspire qu’à quelques suffrages. Si ces pensées ne plaisent à personne, elles pourront n’être que mauvaises ; mais je les tiens pour détestables, si elles plaisent à tout le monde.
Oui, dans ses Pensées philosophiques et son Addition aux Pensées philosophiques (regroupées ici dans un seul e-book) Diderot nous parle beaucoup de Dieu et nous explique pourquoi, lui, philosophe et savant du 18e y croit... et vous voulez savoir pourquoi Diderot croit en Dieu ? et bien lisez donc les quelques pages qui constituent cet ouvrage :

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

5 décembre 2016

Marcel Aymé [Le Passe-Muraille] : En attendant

Ah que coucou !

Cette dernière nouvelle est à mettre sous les yeux de tous ceux qui nous énervent à se plaindre toujours de ce qui se passe toujours dans leur vie alors qu'ils ne font absolument rien pour y remédier : sauf nous casser les oreilles, à nous, qui ne pouvons rien y changer, rien y faire...
Et cette nouvelle sera certainement la dernière que je proposerai aussi vu que j'ai posté les 3 recueils de nouvelles que j'avais de cet auteur dans ma bibliothèque :
  1. Les contes du Chat Perché
  2. Le Nain
  3. Le Passe-Muraille
Dans cette dernière nouvelle, il ne faut pas oublier qu'elle a été éditée et écrite pendant l'Occupation allemande lors de la seconde guerre mondiale, et qu'à cette époque-là, les Français (ainsi que le monde entier) pensaient que la guerre allait encore durer très longtemps... si longtemps que Marcel Aymé parle ici de la guerre de 1939-1972 ;)... oui, il ne s'agit pas d'une faute de frappe ;)... et oui, en 1942-1943 on n'imaginait pas que la guerre puisse se finir quelques mois plus tard...

Ici Marcel Aymé nous parle de ces célèbres files d'attente qui jonchaient tous les différents trottoirs devant les magasins, il nous parle de "marché noir", il nous parle des cartes d'alimentation, il nous parle des restrictions... Il nous parle aussi de cette amitié qui se créait lors de ces attentes interminables pendant lesquelles un individu parlait avec un autre, liait connaissance, devenait ami...

Dans cette file d'attente 14 personnes se connaissent et nous narrent leur vie ou ce à quoi elles pensent sur le moment. Le premier est un veuf qui nous raconte comment sa femme est morte. Ensuite vient l'enfant qui attend parce qu'il a faim et veut manger. C'est au tour d'une jeune épouse d'un prisonnier de guerre à prendre la parole ensuite suivie par la très courte explication d'une vieille dame, qui en veut à Dieu, parce qu'en rentrant chez elle, elle a cassé les 2 œufs qu'elle était parvenus à acheter. Après vient le tour de la mère de famille à crier contre sa pauvreté et contre les restrictions... qui précède la fillette de 12 ans qui s'est fait voler ses lacets la veille au soir... Vient ensuite la narration de la vieille demoiselle couturière qui explique pourquoi maintenant elle est si démunie qu'elle ne peut pas acheter d'étoffe au marché noir... que suit la prière du garçonnet qui a perdu les cartes d'alimentation pour le pain que sa mère lui a confiées. Dans cette file vient ensuite la prostituée qui, malgré ce qu'on peut penser, explique les raisons pour lesquelles elle n'a plus assez d'argent... suivie par une vieille dame qui veut acheter du mou pour son chat... suivie par un poivrot qui râle parce qu'on ne lui autorise qu'un litre de vin par semaine alors qu'avant il buvait six litres par jour... qui précède un Juif... qui lui-même se trouve avant la jeune fille qui avait seize ans au début de la guerre... et pour finir, cette malheureuse épouse de prisonnier de guerre qui, pendant cette attente, meurt...

Malgré ce qu'on peut croire, ce texte n'est pas ennuyeux à lire, tout au contraire, il nous fait voyager dans une autre époque et nous rappelle qu'il y a toujours plus pauvre et plus malheureux que nous...

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

3 décembre 2016

Pierre Corneille : Le Menteur (suite)

Ah que coucou !

Comme promis la semaine dernière, je ne vous propose pas d'attendre une année pour avoir la suite du Menteur... et c'est dans une prison lyonnaise que nous retrouvons Dorante que retrouve Cliton, son valet. Nous avons le souvenir, encore frais, que Dorante est un fieffé menteur et que son père ne le considère plus tel un gentilhomme (d'ailleurs, vous vous souvenez de Lucrèce ? Et bien Dorante en fait, ne l'a pas épousé et s'est enfui en Italie et c'est à Rome qu'il a appris le décès de son père...). De son voyage à Rome Dorante est revenu en France avec la "bonne resolution" suivante : ne plus mentir !! un si grand menteur qui décide de s’amender et de ne plus mentir ?!?!?!?!! Invraisemblable, n'est-ce pas ? Est-ce une promesse en l'air ou parviendra-t-il à la tenir ? et bien vous le saurez en lisant la pièce de théâtre suivante :

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

1 décembre 2016

Tolstoï : L'Evasion

Ah que coucou !

Dans cette nouvelle Tolstoï nous parle des conséquences pour les Polonais de leur insurrection loupée contre l'autorité occupante russe du milieu du 19e siècle...

Le vieux Mr Iatcheski, veuf et remarié, a de son premier mariage 2 filles : Wanda, l'aînée, et Albine. Joseph Migourski est un jeune homme qui s'engage dans la lutte contre l'occupation russe. Il fréquente si souvent la famille Iatcheski que le père pense à le marier à son aînée... La révolution éclate. Au départ les révolutionnaires parviennent à bouter les Russes hors de Pologne, mais Nicolas Ier n'a pas dit son dernier mot et, à l'aide de renfort, l'armée russe revient et écrase l'insurrection. Migourski, dont tous les biens sont confisqués, est alors condamné à l'exil dans la ville d'Oural et y a l'obligation de servir l'armée russe en tant que simple soldat. Par écrit il fait donc ses adieux à la famille Iatcheski...
Mais Albine, elle, admire cet homme devenu un héros avec lequel elle échange une nombreuse correspondance, et, après le décès de son père, elle décide de le rejoindre à Oural afin de pouvoir l'épouser - s'il le veut... Le but d'Albine est atteint, accompagnée de sa vieille nourrice Louise, elle parvient à Oural où elle loge chez la famille du commandant de la garnison en l'attente de son mariage avec son "José". Après 5 ans de mariage, le couple ont 2 merveilleux enfants : un garçon et une fille. Mais ceux-ci, faute de soins médicaux car il n'y a pas de médecin à Oural, meurent ce qui rend Albine si triste que, si son José n'avait pas été là, elle se serait jetée dans la rivière pour y mourir...
Arrive alors de Sibérie un Polonais nommé Rossolowski qui, un soir alors qu'il est en visite chez le couple Migourski, leur narre les raisons de son déplacement: il faisait partie du complot visant à soulever tous les Polonais exilés en Russie contre l'autorité russe pour pouvoir regagner leur Pologne chérie.
Suite à cette conversation, Albine se met alors à réfléchir à un plan d'évasion...

Et vous avez là l'explication du titre de cette nouvelle... il ne vous reste plus qu'à lire celle-ci afin de savoir quel plan a émergé dans le cerveau d'Albine, si ce plan est réalisable, et si oui ou non ils vont parvenir à s'évader de Russie pour se réfugier en Perse, car il leur serait alors dangereux de rejoindre la Pologne...

accessible à la lecture / téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !
Bisous,
@+
Sab