30 juillet 2022

Matteo Bandello [Les Nouvelles] : Le Sénéchal

Ah que coucou !

Ariabarzane est le Sénéchal de Roi de Perse Artaxerxès.
Selon Artaxerxès, Ariabarzane a un gros défaut, il ne le laisse tenir son rôle de Roi... en effet le Sénéchal s'évertue à montrer plus de courtoisie (et de patience) que son maître, ce qui énerve grandement Artaxerxès. Comme le Roi veut lui faire comprendre que ce n'est pas ainsi qu'il doit se comporter il décide de le "brimer" en, par exemple, lui supprimant sa charge de Sénéchal pour la confier à son pire ennemi... Ariabarzane, difficilement certes, reste aimable et n'accuse pas le Roi d'être injuste envers lui. Comme cela ne semble pas suffire pour faire abandonner à Ariabarzane sa patience, son sourire, son amabilité, sa compassion, le Roi décide alors de le "plus punir" tant que Ariabarzane apprécierait que le Roi l'autorise de quitter la Cour afin de pouvoir se retirer dans ses terres, loin de la Cour.

Quand Ariabarzane commence à tenir des propos indélicats à l'encontre du Roi, celui-ci le convoque pour avoir une discussion entre 4 yeux, mais en constatant que Ariabarzane refuse de modifier son comportement, le Roi le condamne à quitter sa Cour, et à s'exiler dans ses terres et à ne revenir que quand le Roi le lui dira qu'il pourra revenir.

Ayant appris que Ariabarzane était le père de deux filles extrêmement belles qui étaient en âge de se marier, le Roi décida de faire venir la fille aînée (réputée la plus belle des deux) à la Cour. Ariabarzane flaire que le Roi veut, à nouveau, le faire plier afin qu'il abandonne ses vertus de courtoisie, d'amabilité, de compassion, et afin de mettre en échec les projets du Roi décide de laisser partir non pas sa fille aînée mais sa cadette... il le peut sans crainte car il a tenu toujours ses deux filles dissimulées des membres de la Cour et du Roi.

Quand celle-ci arrive à la Cour, le Roi est subjugué par sa beauté et décide, parce qu'il est veuf, de l'épouser. En apprenant la nouvelle Ariabarzane est content et double la dot de sa fille... ce qui met en colère le Roi son gendre...

Mais voilà que la nouvelle et belle et jeune épouse du Roi tombe enceinte et, avant que sa grossesse puisse se voir, elle décide qu'il est temps de faire ce que son père lui a demandé de faire avant son départ, annoncer à son royal époux qu'il n'a pas épousé la plus belle des 2 mais la cadette. Le Roi, malgré tout l'amour qu'il ressent pour sa jeune épouse et parce que Ariabarzane lui a désobéi, décide de renvoyer sa femme chez son père. Là elle accouche d'un petit garçon et, parce que le roi a exigé que l'aînée vienne à la Cour, Ariabarzane envoie ses deux filles. Il profite que le Roi ignore la naissance de son fils pour le garder chez lui...

Quand les deux filles arrivent au palais, le Roi est ravi qu'elles soient 2 et décide de marier l'aînée à son fils Cyrus...

Quand il apprend la nouvelle Ariabarzane est si heureux qu'il décide de renvoyer le fils (qui ressemble comme deux gouttes d'eau à son père) chez son père et maître, et...

Et ? et bien la suite je vous la laisse découvrir dans la nouvelle suivante :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Cette nouvelle n'est pas seulement une histoire, mais aussi un texte philosophique. Dans ce texte Matteo Bandello veut nous faire réfléchir sur l'envie et les envieux, ces personnes qui sous prétexte qu'elles nous jalousent veulent notre mal.

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

28 juillet 2022

Honoré de Balzac : Moralité d'une Bouteille de Champagne

Ah que coucou !

Un écrivain, au bout de deux années de recherche, a découvert un moyen irréparable de faire fortune. Voulez-vous savoir comment ? Lisez la nouvelle suivante :

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français


et vous comprendrez aussi pour quel motif je place ici la définition du mot fortune et cela tout en rigolant ;)...








 
Vous aussi, ça vous a fait rire ;) ?

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

26 juillet 2022

Gustave Flaubert [D'un Journal d'Ecolier] : San Pietro Ornano (Histoire corse)

Ah que coucou !

Nous, les Français actuels, imaginons aisément qu'avant l'introduction de l'éducation sexuelle dans les programmes scolaires, nos prédécesseurs n'y entendaient pas grand chose en amour avant d'y être confrontés par le mariage... Gustave Flaubert, âgé alors de 13 - 14 ans quand il a écrit cette histoire, nous prouve ici notre erreur en nous montrant qu'à son âge, qu'à son époque, on avait compris déjà qu'on ne faisait pas forcément ce qu'on voulait quand l'amour s'en mêlait...

San Pietro Ornano a la "permission" des Français d'attaquer Gênes (Italie). Or son Doge a une fille prénommée Vanina. Celle-ci est si belle qu'Ornano veut en faire sa maîtresse. Il tente de passer le marché suivant au Doge : il lui donne sa fille et Ornano n'attaquera pas Gênes. Le Doge refuse, Ornano met alors ses menaces à exécution et, la nuit même, il enlève Vanina et s'enfuit quelques jours au large des côtes. Au bout de quelques jours Vanina aime Ornano de plus en plus. Quand Ornano estime que Vanina l'aime suffisamment, il décide de tenir parole et d'attaquer Gênes. Or, Vanina, elle, elle ordonne à un des marins d'aller voir son père pour lui demander...

Quoi ?

Vous le découvrirez en lisant ces quelques pages :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

24 juillet 2022

Georges Courteline [Lieds de Montmartre] : Canaille

Ah que coucou !

Charles Laurianne et Rodolphe Lavernié sont deux amis de plus de 10 ans et rien ne semble assombrir une si longue amitié. Un jour Charles explique à Rodolphe qu'il est fatigué d'Angèle, la femme avec qui il vit et qu'il souhaiterait bien en finir avec cette relation-là. Comme il sent que Rodolphe en pince pour Angèle il l'autorise à la courtiser et plus, si infinité... pour cela il laisse place libre le dimanche suivant...
Au début Rodolphe se révolte et lui explique que lui, si sa maîtresse le trompait même avec son meilleur ami, il romprait cette amitié-là... pourtant, le dimanche suivant, Rodolphe se présente chez Charles et Angèle et...

Et quoi ?
Eh bien je vous laisse le découvrir ainsi que ce qui suivit...

 accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

22 juillet 2022

Matteo Bandello [Nouvelles] : Les Noces sanglantes

Ah que coucou !

Cette première nouvelle, Matteo Bandello la dédie à son amie, le Signora Ippolita Sforza e Bentivoglia, cette amie qui lui a "conseillé" de faire imprimer les nouvelles qui retracent une partie de la petite histoire de certaines villes italiennes... pour faire un devoir de mémoire quoi ;)...

Pour cette première Matteo Bandello choisit une histoire qui se rapproche de la situation actuelle que vivent la famille Sforza e Bentivoglia... En effet, une de leurs filles est en âge de se marier et l'époux souhaité est déjà en pourparler avec les de Medicis (le Pape Léon X qui souhaite donner un époux à un membre de la famille du Cardinal Cibo, qui fait lui-même parti aussi de la famille de Medicis). Le couple avait demandé à Matteo Bandello de commencer les entretiens qui devaient mener au mariage. Devant la situation et face aux de Medicis, Matteo Bandello a conseillé à ses amis d'abandonner ce projet et illustre ceci avec l'histoire qui arriva à Florence, au temps de Buondelmonte dont le fils, promis à une des filles de la riche famille Amedei, rompit ses fiançailles et épousa la fille unique d'une riche veuve... Suite à cette injure les Amedei veulent se venger et à Paques ils font assassiner ce jeune homme qui ne respecte nullement la parole donnée...
A Florence, cela provoqua une scission : la ville se trouva scinder en 2 parties ennemies, et parce que les deux fractions sont riches, une guerre s'ensuivit qui dura longtemps et fut cause que de nombreuses familles perdirent toute leur fortune...

Pour plus de détails / éclaircissements, vous les trouverez dans la nouvelle suivante :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Nota : comme vous vous en apercevez, je n'ai pas ajouté à la fin des e-books la liste des nouvelles. Pourquoi ? pour la simple et bonne raison que j'ignore encore si je parviendrais à les trouver toutes où si je serais obligée de m'arrêter à ce premier volume (qui en contient 9)... donc : ce sera la surprise ! ;) En attendant vous êtes sûr d'en avoir déjà 9 ;)... soit 12 e-books en tout pour ce premier volume qui sont :
  1. Vie de Matteo Bandello
  2. Avertissement
  3. Aux aimables et bienveillants lecteurs
  4. Les Noces sanglantes
  5. Le Sénéchal
  6. Pain pour fouace
  7. La Comtesse de Cellant
  8. Le mari jaloux
  9. La bonne confession
  10. Baudouin et Judith
  11. Giulia de Gazuolo
  12. La trahison du moine

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

20 juillet 2022

Honoré de Balzac : Le Sous-Préfet

Ah que coucou !

Voici un fonctionnaire (assez important quand-même vu qu'il est responsable de nombreux de nos compatriotes qui vivent dans les zones rurales) dont nous n'entendons que très très rarement parler de nos jours :

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français
 
Grâce à cette nouvelle nous constatons, entre autre, que la mentalité de la population française n'a pas évolué depuis le 19e siècle... dans un sens, c'est rassurant, dans un autre, c'est très inquiétant car cela signifie que notre société, notre culture, n'a absolument rien retenu de ses erreurs passées. Nous avons aimé en leur temps, nous avons glorifié, nous avons célébré nos héros de l'esprit, ceux-ci ont pointé du doigt, à plusieurs reprises, les erreurs dont ils ont été les témoins afin que la société française les corrige, nous aurions pu croire qu'on allait, EUX, les écouter... et nous nous apercevons, en lisant nombreux de leurs écrits (dont celui que je vous propose aujourd'hui), que non ! la société française, la mentalité française, n'en a pas tenu de compte, n'a pas corrigé ses erreurs !!

Ce texte, Honoré de Balzac, s'il vivait encore, pourrait l'écrire aujourd'hui, en changeant juste le mot de Sous-Préfet par "élu", "haut gradé qui s'installe dans la caserne militaire / gendarmerie proche", "commissaire"... il n'aurait nul besoin de changer un seul mot ! il pourrait le servir tel quel... je ne sais pas vous, mais moi, quelque part, ça m'inquiète fort pour l'avenir de notre société... car si la société française n'évolue pas, le restant du monde, lui, évolue... et cette stagnation dans la mentalité française risque de se conclure par la disparition de la culture française.
Attention : loin de moi d'encourager la débilité de certains qui veulent, non pas que nous évoluons, mais qui souhaitent que nous régressions (ex. écriture inclusive entre autre ;) qui encourage la bêtise en glorifiant les cancres).

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

18 juillet 2022

Gustave Flaubert [D'un Journal d'Ecolier] : Art et Progrès

Ah que coucou !

Tous ceux qui sont passés par l'internat savent qu'on n'y fait pas plus nos devoirs, ni qu'on n'y révise plus ou mieux (pour certain c'est même tout le contraire). Parmi toutes ces heures d'études les occupations sont toute autre que "apprendre" (on bavarde, on s'amuse, etc.)...

Gustave Flaubert, pensionnaire dans un collège à Rouen, lui, publiait tous les dimanches une revue littéraire Art et Progrès dont il était le seul rédacteur. Il y mettait un peu tout ce qui lui trottait dans la tête. De tous les numéros qu'il a créés, seul les fragments regroupés ici ont été préservés.

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Nous ne pouvons que croire ici que Gustave Flaubert avait déjà décidé de faire carrière dans le secteur littéraire : il s'essaie ici journaliste, éditeur, auteur...

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

16 juillet 2022

Georges Courteline [Lieds de Montmartre] : Le Gora

Ah que coucou !

La langue française est, je crois, la seule langue où il y ait des liaisons... et ici, il est question de liaison et d'un problème avec le mot précédent avec lequel il faut faire la "liaison"...

"Gora" on apprend qu'il s'agit d'un chat "angora", un "nangora" quoi ou un "tangora" ;) ?...

Amusez-bien en lisant la piécette suivante :

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français
Bonne lecture !
 
Bisous,
@+
Sab

14 juillet 2022

Matteo Bandello [Nouvelles] : Aux aimables et bienveillants lecteurs


Bonne festivité pour ce 14 juillet 2022...
 
Vive la République !
Vive la France !!

 
Ah que coucou !

Quelle idée étrange, êtes-vous en droit de penser, de proposer à la lecture un auteur italien plutôt qu'un Français, bien de chez nous... La raison ? Lisez l'Avertissement où l'on nous explique pourquoi le Dominicain italien Matteo Bandello est devenu Evêque d'Agen sur "ordre" d'Henri II, roi de France...
Ca y est ? vous avez compris pourquoi ;) ??

Maintenant pour quel motif, contrairement à d'habitude quand ça arrive, l'ai-je séparé de la première des nouvelles ?

Comme on nous l'a expliqué, ces nouvelles rengorge d'Epîtres dédicatoires et parce que tout l'ouvrage est dédié aussi au Marquis de Massa, j'ai cru bon, afin d'alléger toutes ces lectures de dédicaces (non courtes), de ne pas en poster plus d'une par e-book... et comme la nouvelle n°1 a, elle aussi, sa dédicace personnelle... ben... j'ai séparé la "générale" de ses petites sœurs...

Avec cette dédicace se trouve la supplique de Matteo Bandello envers les futurs lecteurs des quelques nouvelles qu'il a regroupé en quelques volumes. Quelle est-elle ? et bien je vous laisse l'apprendre par la plume même de l'Evêque d'Agent :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

12 juillet 2022

Voltaire : Bababec et les Fakirs

Ah que coucou !

Avec ce conte Voltaire nous invite à réfléchir sur ces dévots qui vont vouloir montrer qu'ils sont plus croyants parce qu'ils affichent tel ou tel comportement en public, et que, de ce fait, ils sont sûrs plus que tout le monde, qu'ils iront au Paradis parce qu'eux, contrairement aux autres, se comporte ainsi...

Omri est un croyant qui se comporte dans la vie de tous les jours normalement et ceci en essayant d'être un "bon citoyen, un bon mari, un bon père"... un jour il se décide à demander à un des Fakirs la raison pour laquelle il se comporte ainsi (en portant des chaînes, en s'asseyant sur des clous, etc.). Omri parvient à faire admettre au Fakir que ce comportement ne signifie pas qu'il est meilleur que lui. Le Fakir abandonne donc son statut de "fakir" pour vivre à la mode d'Omri, près de lui. Mais voilà...

Quoi ?

Et bien vous le saurez en lisant ce court conte :


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

10 juillet 2022

Gustave Flaubert : La Peste à Florence

Ah que coucou !

Comme le titre l'indique, l'action de cette nouvelle se situe en Italie, à Florence, du temps des Médicis... Cosme II de Médicis, duc de Florence, a deux fils : François, son aîné et favori à qui il offre un titre de "cardinal" et Garcia, le benjamin un peu le "laissé pour compte"...

Alors que Florence se bat contre la peste, le duc organise une grande fête pour la nomination de François au titre de cardinal. Alors que tout le monde se réjouit, Garcia, lui, souffre... il souffre de jalousie. Cette jalousie va le mener droit au crime : à l'assassinat de François...

Qu'advient-il ensuite ?

Je vous laisse le découvrir dans la nouvelle suivante :

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Décidément, Flaubert âgé de 15-16 ans a déjà tout le génie littéraire qu'on lui connaît...

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

8 juillet 2022

Honoré de Balzac : Une Charge de Dragons

Ah que coucou !

Durandin arrive tout juste de la petite ville de Gisors quand il rencontre, dans un café de Carcassonne quelques officiers des Dragons. Parmi eux, un officier qui prétend l'avoir déjà rencontré à Gisors... et qui, en l'embrassant, le serre si fort que Durandin étouffe... évidemment, il est "accueilli" chaleureusement par tous les officiers présents dans le café, même par Rouzé...
Rouzé, justement, a un comportement tel que Durandin, sans le vouloir, se trouve à devoir se battre en duel avec lui ; rendez-vous est pris, sans témoins.
A l'heure dite, Durandin se présente, sans témoin... il commence à se réjouir parce que Rouzé est absent... mais le voilà qui arrive, seul. Et alors que Durandin commençait à croire que le duel allait être, au moins, retardé jusqu'au lendemain car la "nuit tombe", Rouzé le presse à faire au plus vite. Durandin étant "l'offensé", c'est lui qui doit tirer le premier et, malgré son inexpérience des armes, il blesse Rouzé qui...

La chute ? je vous la laisse la découvrir par vous-même... en lisant cette nouvelle vous découvrirez que, décidément, les Dragons ont beaucoup d'humour et d'un humour assez spécial qui... ;)


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

6 juillet 2022

Georges Courteline [Lieds de Montmartre] : Le madère

Ah que coucou !

Quand un fond de bouteille de madère disparaît, qu'il y a des domestiques dans la maison, qui les maîtres de maison accusent-ils en premier ???

Oui, c'est ce que fait Chichinette : elle accuse sévèrement sa bonne, Eponine, d'avoir terminé le restant de la bouteille de madère... mais ne l'accuse-t-elle pas à tort ? quelles sont les preuves ??


accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

4 juillet 2022

Matteo Bandello [Nouvelles] : Avertissement (écrit par le traducteur officiel)

Ah que coucou !
 
Au lieu d'une "préface" on nous offre ici un Avertissement ;). Le traducteur officiel (= celui qui a corrigé le travail d'un parfait quidam qui a souhaité rester anonyme) nous explique ici quel genre d'écrivain était l'Evêque d'Agen. Il nous explique aussi les raisons pour lesquels Matteo Bandello a choisi telle histoire et telle autre plutôt qu'une autre... il nous explique que si Matteo Bandello retranscrivait les histoires qu'on lui racontait, il ajoutait toujours un petit plus que les rendent "intéressante" pour tous lecteurs... mais bon, le mieux est que vous lisiez ces quelques "avertissements par vous-mêmes" qui ne ne seront pas "remis" avec chacune des nouvelles...
 

 accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français
 
Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

2 juillet 2022

Comte G. Mazzuchelli : Vie de Matteo Bandello

Ah que coucou !

Prochainement (c'est-à-dire dès après-demain) vous découvrirez sur ce blog des Nouvelles écrites par Matteo Bandello, plus connu en France sous le pseudonyme de "Evêque d'Agen"... oui, il s'agit là de l'écrivain italien de cette fin du 16e qui nommé Evêque en 1550 en remerciement de ses services.

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français
 
Cet auteur, peu connu à notre époque, voir totalement inconnu pour nombre d'entre nous, a écrit dans ses Nouvelles la véritable histoire qui a inspiré Roméo et Juliette à William Shakespeare (bientôt disponible à partir de ce blog et en français et en anglais), et c'est dans les ouvrages du 19e siècle qu'il m'a fallu chercher quelques-uns de ses écrits et découvrir cette courte biographie (qui sert "d'introduction" au premier volume des Nouvelles, ré-éditées en 1872).

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab