7 mars 2021

Nicolas Machiavel : L'Entremetteuse maladroite (Comedia in versi)

Ah que coucou !

"Comédie en vers" est le titre donné par Nicolas Machiavel à cette comédie. Toutefois le traducteur a préfèré changé en l'Entretmetteuse maldroite, car le titre orginial est bien trop vague, peut être donné à de nombreuses autres comédies et n'indique rien aux spectateurs / lecteurs pour qu'ils puissent choisir cette œuvre plutôt qu'une autre.

accessible au téléchargement en cliquant ici
Format : pdf
Langue : Français

Celle que l'on appelle ici l'Entremetteuse est une vieille femme, qui n'y voit plus très bien, qui se mêle un peu (même beaucoup) des affaires des autres et qui se trompe même de logement quand elle doit déposer une lettre d'amour écrite par Camille à Virginie... cette lettre, au lieu que ce soit Virginie qui puisse la lire, c'est Pamphela, l'épouse de Camille... Dans cette Rome antique on a beau avoir des mœurs moins strictes que les nôtres (encore aujourd'hui), on n'a toujours du mal à tolérer qu'un être aimé puisse en préférer une autre...
A notre époque l'auteur se serait "focalisé" sur la réaction de Pamphela... à l'époque de Machiavel, les femmes, ben... c'est donc autour de Camille que tourne l'histoire.

Perso je trouve que Machiavel aurait mieux fait de placer cette histoire à son époque au lieu de situer son action dans l'Antiquité car il oublie trop souvent que les Romains étaient polythéistes, que la place d'une femme n'était pas celle des femmes de Florence dans son époque, que le papier n'existait pas encore (au contraire des graffitis)... et je trouve que ça enlève de l'humour à cette comédie. Oui, car on sent bien que Machiavel, ici, cherche à nous faire rire... pour s'en rendre compte il suffit simplement d'oublier que Machiavel la place dans cette Rome antique (surtout quand on ne connaît ni le nom des rues de Rome ni celui des rues de Florence).

Bonne lecture !

Bisous,
@+
Sab

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire