4 janvier 2015

Epiphanie 2015

Ah que coucou !

Ce jour d'Epiphanie 2015 j'ai décidé de le passer avec un de mes auteurs favoris : Johann von Goethe. Afin de profiter au maximum de ce chef-d'oeuvre de la littérature germanique, j'opte pour vous mettre ce poème consacré à l'Epiphanie en version originale (je trouve qu'en traduisant le texte perd de sa beauté).

Epiphanias

Die heil'gen drei König mit ihrem Stern,
Sie essen, trinken, und bezahlen nicht gern;
Sie essen gern, sie trinken gern,
Sie essen, trinken, un bezahlen nicht gern.

Die heil'gen drei König sind kommen allhier,
Es sind ihrer drei und sind nicht ihrer vier;
Und wenn statt drei es viere wär',
So wär' ein heil'ger drei König mehr.

Ich erster bin der weiß und auch der schön',
Bei Tage solltet ihr mich nur erst sehn !
Doch ach, mit allen Spezerein
Werd ich mein Tag kein Mädchen mir erfrein !

Ich aber bin der braun' und bin der lang',
Bekannt bei Weibern wohl und beim Gesang.
Ich bringe Gold statt Spezerein,
Da werd ich überall willkommen sein.

Und endlich bin der schwarz' und bin der klein'
Und kann auch wohl einmal recht lustig sein.
Ich esse gern, ich trinke gern,
Ich esse, trinke und bedank mich gern.

Die heil'gen drei König sind wohl gesinnt,
Sie suchen die Mutter und auch das Kind;
Der Joseph fromm sitzt auch dabei,
Der Ochs und Esel liegen auf der Streu.

Wir bringen Myrrhen, wir bringen Gold,
Dem Weihrauch und die Damen hold ;
Und haben wir Wein von gutem Gewächs,
So trinken wir drei so gut als ihrer sechs.

Da wir nun hier schöne Herrn und Fraun,
Aber keine Ochsen und Esel schaun ;
So sind wir nicht am rechten Ort
Und ziehn unsers Wegges weiter fort.
 

Maintenant que vous savez ce qu'est réellement arrivé aux rois mages ;), passez une bonne fête de l'Epiphanie 2015 !

Bisous,
@+
Sab

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire