Ah que coucou !
Oui, Ползунков (Polzounkov) a ici 2 traductions qui ne sont malheureusement pas parfaite mais qui, ensembles, permettent de mieux saisir le texte original... de plus, je ne savais laquelle choisir ;o... donc 4 traducteurs (2 + 2) pour 1 texte en russe, assez marrant et donc, difficile à traduire... mais bon, Dostoïevski est un spécialiste pour nous donner des textes difficiles à traduire ;)...
Plozounkov est un ancien fonctionnaire, qui aime rire et faire rire de ses mésaventures. Et là il nous narre la mésaventure de son "failli" mariage avec la fille de son chef de bureau chez qui il est reçu comme un membre de la famille et qu'il a fait chanter la veille d'un 1er avril...
Assez cocasse l'histoire que vous découvrirez dans la nouvelle suivante :
Format : pdf
Langue : Français & Russe
Bonne lecture !
Bisous,
@+
Sab
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire